< Psaumes 118 >

1 Célébrez l'Éternel, car il est bon, car sa miséricorde dure éternellement!
Slavite Gospoda, ker dober je, ker vekomaj je milost njegova.
2 Qu'Israël aussi dise que sa miséricorde dure éternellement.
Reci sedaj Izrael, da je vekomaj milost njegova.
3 Que la maison d'Aaron dise que sa miséricorde dure éternellement.
Rekó naj sedaj, kateri so iz rodovine Aronove, da je vekomaj milost njegova.
4 Que ceux qui craignent l'Éternel disent que sa miséricorde dure éternellement.
Rekó naj sedaj, kateri se bojé Gospoda, da je vekomaj milost njegova.
5 Du sein de la détresse, j'ai invoqué l'Éternel; et l'Éternel m'a exaucé, et m'a mis au large.
Iz stiske same sem klical Gospoda, odgovoril je in postavil me na širjavo Gospod.
6 L'Éternel est pour moi, je ne craindrai point; que me ferait l'homme?
Gospod mi je na strani; ne bodem se bal, kaj bi mi storil človek?
7 L'Éternel est pour moi parmi ceux qui m'aident; et je regarderai sans crainte ceux qui me haïssent.
Gospod mi je na strani z mojimi pomočniki; zatorej jaz zaničujem sovražnike svoje.
8 Mieux vaut se retirer vers l'Éternel que de s'assurer en l'homme.
Boljše je pribegati h Gospodu, nego zaupanje imeti v kakega človeka.
9 Mieux vaut se retirer vers l'Éternel que de s'appuyer sur les grands.
Boljše je pribegati h Gospodu, nego zaupanje imeti v prvake.
10 Toutes les nations m'avaient environné; mais au nom de l'Éternel je les mets en pièces.
Vsi narodi so me bili obdali; ali v imenu Gospodovem sem jih uničil.
11 Elles m'avaient environné, oui, elles m'avaient environné; mais au nom de l'Éternel je les mets en pièces.
Zopet in zopet so me bili obdali, ali v imenu Gospodovem sem jih uničil.
12 Elles m'avaient environné comme des abeilles; elles ont été éteintes comme un feu d'épines; car au nom de l'Éternel je les mets en pièces.
Obdali so me bili kakor čebele; ugasnili so kakor trnjev ogenj, ker v imenu Gospodovem sem jih uničil.
13 Tu m'avais rudement poussé pour me faire tomber, mais l'Éternel m'a secouru.
Močno si me bil pahnil, da bi padel; ali Gospod mi je bil na pomoč.
14 L'Éternel est ma force et mon cantique; il a été mon libérateur.
Moč moja in pesem Gospod, on mi je bil v blaginjo.
15 Une voix de chant de triomphe retentit dans les tentes des justes: La droite de l'Éternel fait vertu!
Glas petja in blaginje je v šatorih pravičnih, govoreč: Desnica Gospodova dela vrlo.
16 La droite de l'Éternel est haut élevée; la droite de l'Éternel fait vertu!
Desnica Gospodova povzdignena, desnica Gospodova dela vrlo.
17 Je ne mourrai point, mais je vivrai, et je raconterai les œuvres de l'Éternel.
Ne bodem umrl, ampak živel, da oznanjam dela Gospodova.
18 L'Éternel m'a châtié sévèrement, mais il ne m'a pas livré à la mort.
Ostro me je pokoril Gospod; ali smrti ni me izdal.
19 Ouvrez-moi les portes de la justice; j'y entrerai et je célébrerai l'Éternel.
Odprite mi vrata pravice, da vnidem skozi njé in slavim Gospoda.
20 C'est ici la porte de l'Éternel, les justes y entreront.
Ta so prava vrata do Gospoda, skozi katera vhajajo pravični.
21 Je te célébrerai, car tu m'as exaucé, et tu as été mon libérateur.
Slavil te bodem, ker si me uslišal in bil mi v blaginjo.
22 La pierre que ceux qui bâtissaient ont rejetée, est devenue la principale de l'angle.
Kamen, katerega so bili zavrgli zidarji, on je za vogelni kamen.
23 Ceci a été fait par l'Éternel, et c'est une merveille devant nos yeux.
Od Gospoda je on, čudovit je v naših očéh.
24 C'est ici la journée que l'Éternel a faite; égayons-nous et nous réjouissons en elle!
Ravno ta dan je storil Gospod, radujmo in veselimo se v njem.
25 O Éternel, donne le salut! O Éternel, donne la prospérité!
Prosim, Gospod, reši zdaj; prosim, Gospod, dobro srečo daj zdaj.
26 Béni soit celui qui vient au nom de l'Éternel! Nous vous bénissons, de la maison de l'Éternel.
Slava mu, ki gre v imenu Gospodovem; blagoslavljamo vas, iz hiše Gospodove,
27 L'Éternel est Dieu, et il nous a éclairés; liez avec des cordes la bête du sacrifice, et l'amenez jusqu'aux cornes de l'autel.
Boga mogočnega Gospoda, ki nas je razsvetlil. Zvezujte daritve praznične z vrvmi noter do oltarjevih rogóv.
28 Tu es mon Dieu, je te célébrerai. Mon Dieu, je t'exalterai.
Bog mogočni si moj, zato te bodem slavil, Bog moj, bodem te poviševal.
29 Louez l'Éternel, car il est bon, car sa miséricorde dure éternellement!
Slavite Gospoda, ker dober je, ker vekomaj je milost njegova.

< Psaumes 118 >