< Proverbes 11 >

1 La balance fausse est en abomination à l'Éternel; mais le poids juste lui est agréable.
Une fausse balance est une abomination pour Yahvé, mais les poids précis sont sa spécialité.
2 L'orgueil est-il venu, aussitôt vient l'ignominie; mais la sagesse est avec les humbles.
Quand vient l'orgueil, vient ensuite la honte, mais avec l'humilité vient la sagesse.
3 L'intégrité des hommes droits les conduit; mais la perversité des perfides les détruit.
L'intégrité des hommes intègres les guidera, mais la perversité des perfides les détruira.
4 Les biens ne serviront de rien au jour de l'indignation; mais la justice délivrera de la mort.
Les richesses ne profitent pas au jour de la colère, mais la justice délivre de la mort.
5 La justice de l'homme intègre aplanit son chemin; mais le méchant tombera par sa méchanceté.
La justice de l'irréprochable dirigera son chemin, mais le méchant tombera par sa propre méchanceté.
6 La justice des hommes droits les délivre; mais les perfides sont pris par leur malice.
La justice des hommes intègres les délivrera, mais les infidèles seront piégés par de mauvais désirs.
7 Quand l'homme méchant meurt, son attente périt, et l'espérance des violents est anéantie.
Quand un méchant meurt, l'espoir périt, et l'attente du pouvoir n'aboutit à rien.
8 Le juste est délivré de la détresse; mais le méchant y tombe à sa place.
Le juste est délivré de la détresse, et le méchant prend sa place.
9 L'impie ruine son prochain par ses paroles; mais les justes sont délivrés par la science.
De sa bouche, l'impie détruit son prochain, mais les justes seront délivrés par la connaissance.
10 La ville se réjouit du bien des justes; mais il y a un chant de triomphe quand les méchants périssent.
Quand tout va bien pour le juste, la ville se réjouit. Quand les méchants périssent, il y a des cris.
11 La ville est élevée par la bénédiction des hommes droits; mais elle est renversée par la bouche des méchants.
Par la bénédiction des hommes droits, la ville est exaltée, mais elle est renversée par la bouche des méchants.
12 Celui qui méprise son prochain, est dépourvu de sens; mais l'homme prudent se tait.
Celui qui méprise son prochain est dépourvu de sagesse, mais un homme compréhensif garde sa paix.
13 Celui qui va médisant, révèle le secret; mais celui qui a un cœur loyal, le cache.
Celui qui apporte des ragots trahit une confiance, mais celui qui est d'un esprit digne de confiance est celui qui garde un secret.
14 Le peuple tombe, faute de prudence; mais la délivrance est dans la multitude des gens de bon conseil.
Là où il n'y a pas de direction sage, la nation tombe, mais dans la multitude des conseillers il y a la victoire.
15 Celui qui cautionne un étranger, ne peut manquer d'avoir du mal; mais celui qui hait ceux qui frappent dans la main, est en sécurité.
Celui qui se porte garant pour un étranger en souffrira, mais celui qui refuse les gages de garantie est en sécurité.
16 La femme gracieuse obtient de l'honneur, et les hommes violents obtiennent des richesses.
Une femme gracieuse obtient l'honneur, mais les hommes violents obtiennent des richesses.
17 L'homme bienfaisant se fait du bien à soi-même; mais celui qui est cruel trouble sa propre chair.
L'homme miséricordieux fait du bien à son âme, mais celui qui est cruel trouble sa propre chair.
18 Le méchant fait une œuvre qui le trompe; mais la récompense est assurée à celui qui sème la justice.
Les méchants gagnent un salaire trompeur, mais celui qui sème la justice récolte une récompense sûre.
19 Ainsi la justice mène à la vie; mais celui qui poursuit le mal cherche la mort.
Celui qui est vraiment juste obtient la vie. Celui qui poursuit le mal obtient la mort.
20 Ceux qui ont le cœur dépravé, sont en abomination à l'Éternel; mais ceux qui marchent en intégrité, lui sont agréables.
Ceux qui ont le cœur pervers sont en abomination à Yahvé, mais ceux dont les voies sont irréprochables font ses délices.
21 Tôt ou tard, le méchant ne demeurera point impuni; mais la race des justes sera délivrée.
Très certainement, le méchant ne restera pas impuni, mais la progéniture des justes sera délivrée.
22 Une belle femme, qui se détourne de la raison, est comme une bague d'or au groin d'un pourceau.
Comme un anneau d'or dans le groin d'un porc, est une belle femme qui manque de discrétion.
23 Le souhait des justes n'est que le bien; mais l'attente des méchants c'est l'indignation.
Le désir des justes n'est que du bien. L'attente des méchants est la colère.
24 Tel répand son bien, qui l'augmentera encore davantage; et tel le resserre plus qu'il ne faut, qui sera dans la disette.
Il y en a un qui disperse, et qui augmente encore. Il y a celui qui retient plus qu'il ne faut, mais qui gagne la pauvreté.
25 Celui qui est bienfaisant sera rassasié, et celui qui arrose, sera aussi arrosé lui-même.
L'âme libérale sera engraissée. Celui qui arrose sera lui-même arrosé.
26 Celui qui retient le blé est maudit du peuple; mais la bénédiction est sur la tête de celui qui le vend.
Les gens maudissent celui qui retient le grain, mais la bénédiction sera sur la tête de celui qui le vend.
27 Celui qui recherche le bien, acquiert de la faveur; mais le mal arrivera à celui qui le poursuit.
Celui qui cherche diligemment le bien cherche la faveur, mais celui qui cherche le mal, le mal viendra à lui.
28 Celui qui se fie en ses richesses, tombera; mais les justes reverdiront comme la feuille.
Celui qui se confie en ses richesses tombera, mais le juste fleurira comme la feuille verte.
29 Celui qui ne gouverne pas sa maison avec ordre, aura le vent pour héritage; et le fou sera le serviteur de celui qui a le cœur sage.
Celui qui trouble sa propre maison héritera du vent. Les insensés seront les serviteurs des sages de cœur.
30 Le fruit du juste est un arbre de vie, et le sage gagne les cœurs.
Le fruit du juste est un arbre de vie. Celui qui est sage gagne des âmes.
31 Voici, le juste reçoit sur la terre sa rétribution; combien plus le méchant et le pécheur?
Voici, les justes seront remboursés sur la terre, combien plus le méchant et le pécheur!

< Proverbes 11 >