< Psaumes 97 >

1 L'Eternel règne, que la terre s'en égaye, et que plusieurs Iles s'en réjouissent.
Huic David, quando terra ejus restituta est. [Dominus regnavit: exsultet terra; lætentur insulæ multæ.
2 La nuée et l'obscurité sont autour de lui; la justice et le jugement sont la base de son trône.
Nubes et caligo in circuitu ejus; justitia et judicium correctio sedis ejus.
3 Le feu marche devant lui, et embrase tout autour ses adversaires.
Ignis ante ipsum præcedet, et inflammabit in circuitu inimicos ejus.
4 Ses éclairs éclairent le monde habitable, et la terre le voyant en tremble tout étonnée.
Illuxerunt fulgura ejus orbi terræ; vidit, et commota est terra.
5 Les montagnes se fondent comme de la cire, à cause de la présence de l'Eternel, à cause de la présence du Seigneur de toute la terre.
Montes sicut cera fluxerunt a facie Domini; a facie Domini omnis terra.
6 Les cieux annoncent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
Annuntiaverunt cæli justitiam ejus, et viderunt omnes populi gloriam ejus.
7 Que tous ceux qui servent les images, et qui se glorifient aux idoles, soient confus; vous dieux, prosternez-vous tous devant lui.
Confundantur omnes qui adorant sculptilia, et qui gloriantur in simulacris suis. Adorate eum omnes angeli ejus.
8 Sion l'a entendu, et s'en est réjouie; et les filles de Juda se sont égayées pour l'amour de tes jugements, ô Eternel!
Audivit, et lætata est Sion, et exsultaverunt filiæ Judæ propter judicia tua, Domine.
9 Car tu es l'Eternel, haut élevé sur toute la terre; tu es fort élevé au-dessus de tous les dieux.
Quoniam tu Dominus altissimus super omnem terram; nimis exaltatus es super omnes deos.
10 Vous qui aimez l'Eternel, haïssez le mal; car il garde les âmes de ses bien-aimés, et les délivre de la main des méchants.
Qui diligitis Dominum, odite malum: custodit Dominus animas sanctorum suorum; de manu peccatoris liberabit eos.
11 La lumière est faite pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.
Lux orta est justo, et rectis corde lætitia.
12 Justes, réjouissez-vous en l'Eternel, et célébrez la mémoire de sa sainteté.
Lætamini, justi, in Domino, et confitemini memoriæ sanctificationis ejus.]

< Psaumes 97 >