< Psaumes 97 >

1 L'Eternel règne, que la terre s'en égaye, et que plusieurs Iles s'en réjouissent.
יהוה מלך תגל הארץ ישמחו איים רבים׃
2 La nuée et l'obscurité sont autour de lui; la justice et le jugement sont la base de son trône.
ענן וערפל סביביו צדק ומשפט מכון כסאו׃
3 Le feu marche devant lui, et embrase tout autour ses adversaires.
אש לפניו תלך ותלהט סביב צריו׃
4 Ses éclairs éclairent le monde habitable, et la terre le voyant en tremble tout étonnée.
האירו ברקיו תבל ראתה ותחל הארץ׃
5 Les montagnes se fondent comme de la cire, à cause de la présence de l'Eternel, à cause de la présence du Seigneur de toute la terre.
הרים כדונג נמסו מלפני יהוה מלפני אדון כל הארץ׃
6 Les cieux annoncent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
הגידו השמים צדקו וראו כל העמים כבודו׃
7 Que tous ceux qui servent les images, et qui se glorifient aux idoles, soient confus; vous dieux, prosternez-vous tous devant lui.
יבשו כל עבדי פסל המתהללים באלילים השתחוו לו כל אלהים׃
8 Sion l'a entendu, et s'en est réjouie; et les filles de Juda se sont égayées pour l'amour de tes jugements, ô Eternel!
שמעה ותשמח ציון ותגלנה בנות יהודה למען משפטיך יהוה׃
9 Car tu es l'Eternel, haut élevé sur toute la terre; tu es fort élevé au-dessus de tous les dieux.
כי אתה יהוה עליון על כל הארץ מאד נעלית על כל אלהים׃
10 Vous qui aimez l'Eternel, haïssez le mal; car il garde les âmes de ses bien-aimés, et les délivre de la main des méchants.
אהבי יהוה שנאו רע שמר נפשות חסידיו מיד רשעים יצילם׃
11 La lumière est faite pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.
אור זרע לצדיק ולישרי לב שמחה׃
12 Justes, réjouissez-vous en l'Eternel, et célébrez la mémoire de sa sainteté.
שמחו צדיקים ביהוה והודו לזכר קדשו׃

< Psaumes 97 >