< Psaumes 97 >

1 L'Eternel règne, que la terre s'en égaye, et que plusieurs Iles s'en réjouissent.
The Lord is King, let the earth have joy; let all the sea-lands be glad.
2 La nuée et l'obscurité sont autour de lui; la justice et le jugement sont la base de son trône.
Dark clouds are round him; his kingdom is based on righteousness and right judging.
3 Le feu marche devant lui, et embrase tout autour ses adversaires.
Fire goes before him, burning up all those who are against him round about.
4 Ses éclairs éclairent le monde habitable, et la terre le voyant en tremble tout étonnée.
His bright flames give light to the world; the earth saw it with fear.
5 Les montagnes se fondent comme de la cire, à cause de la présence de l'Eternel, à cause de la présence du Seigneur de toute la terre.
The mountains became like wax at the coming of the Lord, at the coming of the Lord of all the earth.
6 Les cieux annoncent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
The heavens gave out the news of his righteousness, and all the people saw his glory.
7 Que tous ceux qui servent les images, et qui se glorifient aux idoles, soient confus; vous dieux, prosternez-vous tous devant lui.
Shamed be all those who give worship to images, and take pride in false gods; give him worship, all you gods.
8 Sion l'a entendu, et s'en est réjouie; et les filles de Juda se sont égayées pour l'amour de tes jugements, ô Eternel!
Zion gave ear and was glad; and the daughters of Judah were full of joy, because of your decisions, O Lord.
9 Car tu es l'Eternel, haut élevé sur toute la terre; tu es fort élevé au-dessus de tous les dieux.
For you, Lord, are most high over the earth; you are lifted up over all other gods.
10 Vous qui aimez l'Eternel, haïssez le mal; car il garde les âmes de ses bien-aimés, et les délivre de la main des méchants.
You who are lovers of the Lord, be haters of evil; he keeps the souls of his saints; he takes them out of the hand of sinners.
11 La lumière est faite pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.
Light is shining on the lovers of righteousness, and for the upright in heart there is joy.
12 Justes, réjouissez-vous en l'Eternel, et célébrez la mémoire de sa sainteté.
Be glad in the Lord, you upright men; praising the memory of his holy name.

< Psaumes 97 >