< Psaumes 47 >

1 Psaume des enfants de Coré, [donné] au maître chantre. Peuples battez tous des mains, jetez des cris de réjouissance à Dieu avec une voix de triomphe.
Para el músico principal. Un salmo de los hijos de Coré. Oh, aplaudid todas las naciones. ¡Grita a Dios con voz de triunfo!
2 Car l'Eternel qui est le Souverain est terrible et il est grand Roi sur toute la terre.
Porque Yahvé el Altísimo es imponente. Es un gran Rey sobre toda la tierra.
3 Il range les peuples sous nous, et les nations, sous nos pieds.
Él somete a las naciones bajo nosotros, y pueblos bajo nuestros pies.
4 Il nous a choisi, notre héritage, qui est la magnificence de Jacob, lequel il aime; (Sélah)
Él elige nuestra herencia por nosotros, la gloria de Jacob a quien amó. (Selah)
5 Dieu est monté avec un cri de réjouissance; l'Eternel [est monté] avec un son de trompette.
Dios ha subido con un grito, Yahvé con el sonido de una trompeta.
6 Psalmodiez à Dieu, psalmodiez, psalmodiez à notre Roi, psalmodiez.
¡Cantad alabanzas a Dios! ¡Canten alabanzas! ¡Cantad alabanzas a nuestro Rey! ¡Cantad alabanzas!
7 Car Dieu est le Roi de toute la terre; tout homme entendu, psalmodiez.
Porque Dios es el Rey de toda la tierra. Canta alabanzas con comprensión.
8 Dieu règne sur les nations; Dieu est assis sur le trône de sa sainteté.
Dios reina sobre las naciones. Dios se sienta en su santo trono.
9 Les principaux des peuples se sont assembles [vers] le peuple du Dieu d'Abraham; car les boucliers de la terre sont à Dieu; il est fort exalté.
Los príncipes de los pueblos están reunidos, el pueblo del Dios de Abraham. Porque los escudos de la tierra pertenecen a Dios. Es muy exaltado.

< Psaumes 47 >