< Psaumes 47 >

1 Psaume des enfants de Coré, [donné] au maître chantre. Peuples battez tous des mains, jetez des cris de réjouissance à Dieu avec une voix de triomphe.
Salmo para o regente, dos filhos de Coré: Vós todos os povos, batei palmas; clamai a Deus com voz de alegria.
2 Car l'Eternel qui est le Souverain est terrible et il est grand Roi sur toute la terre.
Porque o SENHOR Altíssimo [é] temível, o grande Rei sobre toda a terra.
3 Il range les peuples sous nous, et les nations, sous nos pieds.
Ele subjugará aos povos debaixo de nós, e as nações debaixo de nossos pés.
4 Il nous a choisi, notre héritage, qui est la magnificence de Jacob, lequel il aime; (Sélah)
Ele escolhe para nós nossa herança, a glória de Jacó, a quem ele amou. (Selá)
5 Dieu est monté avec un cri de réjouissance; l'Eternel [est monté] avec un son de trompette.
Deus sobe com gritos de alegria; o SENHOR, com voz de trombeta.
6 Psalmodiez à Dieu, psalmodiez, psalmodiez à notre Roi, psalmodiez.
Cantai louvores a Deus, cantai; cantai louvores ao nosso Rei, cantai.
7 Car Dieu est le Roi de toute la terre; tout homme entendu, psalmodiez.
Porque Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com entendimento.
8 Dieu règne sur les nations; Dieu est assis sur le trône de sa sainteté.
Deus reina sobre as nações; Deus se senta sobre o trono de sua santidade.
9 Les principaux des peuples se sont assembles [vers] le peuple du Dieu d'Abraham; car les boucliers de la terre sont à Dieu; il est fort exalté.
Os chefes dos povos se juntaram ao povo do Deus de Abraão, porque os escudos da terra pertencem a Deus, [e] ele é muito exaltado.

< Psaumes 47 >