< Psaumes 47 >

1 Psaume des enfants de Coré, [donné] au maître chantre. Peuples battez tous des mains, jetez des cris de réjouissance à Dieu avec une voix de triomphe.
Applaudi com as mãos, todos os povos; cantae a Deus com voz de triumpho.
2 Car l'Eternel qui est le Souverain est terrible et il est grand Roi sur toute la terre.
Porque o Senhor Altissimo é tremendo, e Rei grande sobre toda a terra.
3 Il range les peuples sous nous, et les nations, sous nos pieds.
Elle nos subjugará os povos e as nações debaixo dos nossos pés.
4 Il nous a choisi, notre héritage, qui est la magnificence de Jacob, lequel il aime; (Sélah)
Escolherá para nós a nossa herança, a gloria de Jacob, a quem amou (Selah)
5 Dieu est monté avec un cri de réjouissance; l'Eternel [est monté] avec un son de trompette.
Deus subiu com jubilo, o Senhor subiu ao som de trombeta.
6 Psalmodiez à Dieu, psalmodiez, psalmodiez à notre Roi, psalmodiez.
Cantae louvores a Deus, cantae louvores; cantae louvores ao nosso Rei, cantae louvores.
7 Car Dieu est le Roi de toute la terre; tout homme entendu, psalmodiez.
Pois Deus é o Rei de toda a terra, cantae louvores com intelligencia.
8 Dieu règne sur les nations; Dieu est assis sur le trône de sa sainteté.
Deus reina sobre as nações: Deus se assenta sobre o throno da sua sanctidade.
9 Les principaux des peuples se sont assembles [vers] le peuple du Dieu d'Abraham; car les boucliers de la terre sont à Dieu; il est fort exalté.
Os principes do povo se ajuntam, o povo do Deus de Abrahão; porque os escudos da terra são de Deus: elle está muito elevado!

< Psaumes 47 >