< Psaumes 47 >

1 Psaume des enfants de Coré, [donné] au maître chantre. Peuples battez tous des mains, jetez des cris de réjouissance à Dieu avec une voix de triomphe.
In finem, pro filiis Core. Psalmus. [Omnes gentes, plaudite manibus; jubilate Deo in voce exsultationis:
2 Car l'Eternel qui est le Souverain est terrible et il est grand Roi sur toute la terre.
quoniam Dominus excelsus, terribilis, rex magnus super omnem terram.
3 Il range les peuples sous nous, et les nations, sous nos pieds.
Subjecit populos nobis, et gentes sub pedibus nostris.
4 Il nous a choisi, notre héritage, qui est la magnificence de Jacob, lequel il aime; (Sélah)
Elegit nobis hæreditatem suam; speciem Jacob quam dilexit.
5 Dieu est monté avec un cri de réjouissance; l'Eternel [est monté] avec un son de trompette.
Ascendit Deus in jubilo, et Dominus in voce tubæ.
6 Psalmodiez à Dieu, psalmodiez, psalmodiez à notre Roi, psalmodiez.
Psallite Deo nostro, psallite; psallite regi nostro, psallite:
7 Car Dieu est le Roi de toute la terre; tout homme entendu, psalmodiez.
quoniam rex omnis terræ Deus, psallite sapienter.
8 Dieu règne sur les nations; Dieu est assis sur le trône de sa sainteté.
Regnabit Deus super gentes; Deus sedet super sedem sanctam suam.
9 Les principaux des peuples se sont assembles [vers] le peuple du Dieu d'Abraham; car les boucliers de la terre sont à Dieu; il est fort exalté.
Principes populorum congregati sunt cum Deo Abraham, quoniam dii fortes terræ vehementer elevati sunt.]

< Psaumes 47 >