< Psaumes 47 >

1 Psaume des enfants de Coré, [donné] au maître chantre. Peuples battez tous des mains, jetez des cris de réjouissance à Dieu avec une voix de triomphe.
Duartrokisni, o popuj; kremtojeni Perëndinë me britma triumfi.
2 Car l'Eternel qui est le Souverain est terrible et il est grand Roi sur toute la terre.
Sepse Zoti, Shumë i Larti, është i tmerrshëm, një mbret i madh mbi gjithë dheun.
3 Il range les peuples sous nous, et les nations, sous nos pieds.
Ai do të na nënshtrojë popujt dhe kombet do t’i vërë nën këmbët tona.
4 Il nous a choisi, notre héritage, qui est la magnificence de Jacob, lequel il aime; (Sélah)
Ai do të zgjedhë për ne trashëgiminë tonë, lavdinë e Jakobit që ai e do. (Sela)
5 Dieu est monté avec un cri de réjouissance; l'Eternel [est monté] avec un son de trompette.
Perëndia është ngritur në mes brohoritjesh gëzimi, Zoti me tingujt e borive.
6 Psalmodiez à Dieu, psalmodiez, psalmodiez à notre Roi, psalmodiez.
Këndojini lavde Perëndisë tonë, këndojini lavde! Këndojini lavde mbretit tonë, këndojini lavde!
7 Car Dieu est le Roi de toute la terre; tout homme entendu, psalmodiez.
Sepse Perëndia është mbreti i gjithë dheut, këndojini lavde me zotësi.
8 Dieu règne sur les nations; Dieu est assis sur le trône de sa sainteté.
Perëndia mbretëron mbi kombet; Perëndia ulet mbi fronin e tij të shenjtë.
9 Les principaux des peuples se sont assembles [vers] le peuple du Dieu d'Abraham; car les boucliers de la terre sont à Dieu; il est fort exalté.
Princat e popujve, populli i Perëndisë të Abrahamit, janë mbledhur bashkë; sepse Perëndisë i përkasin mburojat e tokës; atë e lëvdojnë me të madhe.

< Psaumes 47 >