< Psaumes 29 >

1 Psaume de David. Fils des Princes rendez à l'Eternel, rendez à l'Eternel la gloire et la force.
दाऊद का भजन हे परमेश्वर के पुत्रों, यहोवा का, हाँ, यहोवा ही का गुणानुवाद करो, यहोवा की महिमा और सामर्थ्य को सराहो।
2 Rendez à l'Eternel la gloire due à son Nom; prosternez-vous devant l'Eternel dans son Sanctuaire magnifique.
यहोवा के नाम की महिमा करो; पवित्रता से शोभायमान होकर यहोवा को दण्डवत् करो।
3 La voix de l'Eternel est sur les eaux, le [Dieu] Fort de gloire fait tonner; l'Eternel est sur les grandes eaux.
यहोवा की वाणी मेघों के ऊपर सुनाई देती है; प्रतापी परमेश्वर गरजता है, यहोवा घने मेघों के ऊपर रहता है।
4 La voix de l'Eternel est forte, la voix de l'Eternel est magnifique.
यहोवा की वाणी शक्तिशाली है, यहोवा की वाणी प्रतापमय है।
5 La voix de l'Eternel brise les cèdres, même l'Eternel brise les cèdres du Liban,
यहोवा की वाणी देवदारों को तोड़ डालती है; यहोवा लबानोन के देवदारों को भी तोड़ डालता है।
6 Et les fait sauter comme un veau: [il fait sauter] le Liban et Sirion, comme un faon de licorne.
वह लबानोन को बछड़े के समान और सिर्योन को साँड़ के समान उछालता है।
7 La voix de l'Eternel jette des éclats de flamme de feu.
यहोवा की वाणी आग की लपटों को चीरती है।
8 La voix de l'Eternel fait trembler le désert, l'Eternel fait trembler le désert de Kadès.
यहोवा की वाणी वन को हिला देती है, यहोवा कादेश के वन को भी कँपाता है।
9 La voix de l'Eternel fait faonner les biches, et découvre les forêts; mais quant à son Palais, chacun l'y glorifie.
यहोवा की वाणी से हिरनियों का गर्भपात हो जाता है। और जंगल में पतझड़ होता है; और उसके मन्दिर में सब कोई “महिमा ही महिमा” बोलते रहते है।
10 L'Eternel a présidé sur le déluge; et l'Eternel présidera comme Roi éternellement.
१०जल-प्रलय के समय यहोवा विराजमान था; और यहोवा सर्वदा के लिये राजा होकर विराजमान रहता है।
11 L'Eternel donnera de la force à son peuple; l'Eternel bénira son peuple en paix.
११यहोवा अपनी प्रजा को बल देगा; यहोवा अपनी प्रजा को शान्ति की आशीष देगा।

< Psaumes 29 >