< Psaumes 23 >

1 Psaume de David. L'Eternel est mon berger, je n'aurai point de disette.
祂使我臥在青綠的草場,又領我走進幽靜的水旁。
2 Il me fait reposer dans des parcs herbeux, [et] me mène le long des eaux paisibles.
祂使我的心靈得到舒暢。祂為了自己名號的原由,領我踏上了正義的坦途。
3 Il restaure mon âme, et me conduit pour l'amour de son Nom, par des sentiers unis.
縱使我走過陰森的幽谷,我也不怕兇險,因你與我同住。
4 Même quand je marcherais par la vallée de l'ombre de la mort, je ne craindrais aucun mal; car tu es avec moi; ton bâton et ta houlette sont ceux qui me consolent.
你的牧杖和短棒,是我的安慰舒暢。
5 Tu dresses la table devant moi, à la vue de ceux qui me serrent; tu as oint ma tête d'huile [odoriférante, et] ma coupe est comble.
祂在我對頭前面,為我擺設了筵席;祂在我的頭上傅油,使我的杯爵滿溢。
6 Quoi qu'il en soit, les biens et la gratuité m'accompagneront tous les jours de ma vie, et mon habitation sera dans la maison de l'Eternel pour longtemps.
在我一生歲月裏,幸福與慈愛常隨不離;我要住在上主的殿裏,直至悠遠的時日。

< Psaumes 23 >