< Psaumes 149 >

1 Louez l'Eternel. Chantez à l'Eternel un nouveau Cantique, [et] sa louange dans l'assemblée de ses bien-aimés.
¡Aleluya! Canten a Yavé un canto nuevo Su alabanza esté en la congregación de los santos.
2 Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a fait, [et] que les enfants de Sion s'égayent en leur Roi.
Alégrese Israel en su Hacedor. Regocíjense en su Rey los hijos de Sion.
3 Qu'ils louent son Nom sur la flûte, qu'ils lui psalmodient sur le tambour, et sur la harpe.
Alaben su Nombre con danza. Cántenle alabanzas con pandero y arpa.
4 Car l'Eternel met son affection en son peuple; il rendra honorables les débonnaires en les délivrant.
Porque Yavé se complace en su pueblo, Embellecerá a los humildes con salvación.
5 Les bien-aimés s'égayeront avec gloire, [et] ils se réjouiront dans leurs lits.
Que los fieles exalten su gloria. Que canten con regocijo en sus camas.
6 Les louanges du [Dieu] Fort seront dans leur bouche, et des épées affilées à deux tranchants dans leur main.
Que enaltezcan a ʼEL con su boca, Con una espada de dos filos en su mano
7 Pour se venger des nations, [et] pour châtier les peuples.
Para ejecutar venganza sobre las naciones Y castigo sobre los pueblos,
8 Pour lier leurs Rois de chaînes, et les plus honorables d'entr’eux de ceps de fer;
Para atar a sus reyes con cadenas, Y a sus nobles con grilletes de hierro,
9 Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ses bien-aimés. Louez l'Eternel.
Para ejecutar la sentencia escrita sobre ellos. Éste será un honor para todos sus fieles. ¡Aleluya! ¡Aleluya!

< Psaumes 149 >