< Psaumes 148 >

1 Louez l'Eternel. Louez des cieux l'Eternel; louez-le dans les hauts lieux.
Give praise to the Lord. Let the Lord be praised from the heavens: give him praise in the skies.
2 Tous ses Anges, louez-le; toutes ses armées, louez-le.
Give praise to him, all you his angels: give praise to him, all his armies.
3 Louez-le, vous soleil et lune; toutes les étoiles qui jetez de la lumière, louez-le.
Give praise to him, you sun and moon: give praise to him, all you stars of light.
4 Louez-le, vous cieux des cieux; et [vous] eaux qui êtes sur les cieux.
Give praise to him, you highest heavens, and you waters which are over the heavens.
5 Que ces choses louent le Nom de l’Eternel; car il a commandé, et elles ont été créées.
Let them give praise to the name of the Lord: for he gave the order, and they were made.
6 Et il les a établies à perpétuité [et] à toujours; il y a mis une ordonnance qui ne passera point.
He has put them in their places for ever; he has given them their limits which may not be broken.
7 Louez de la terre l'Eternel; [louez-le], baleines, et tous les abîmes,
Give praise to the Lord from the earth, you great sea-beasts, and deep places:
8 Feu et grêle, neige, et vapeur, vent de tourbillon, qui exécutez sa parole,
Fire and rain of ice, snow and mists; storm-wind, doing his word:
9 Montagnes, et tous coteaux, arbres fruitiers, et tous cèdres,
Mountains and all hills; fruit-trees and all trees of the mountains:
10 Bêtes sauvages, et tout bétail, reptiles, et oiseaux qui avez des ailes,
Beasts and all cattle; insects and winged birds:
11 Rois de la terre, et tous peuples, Princes, et tous Gouverneurs de la terre.
Kings of the earth, and all peoples; rulers and all judges of the earth:
12 Ceux qui sont à la fleur de leur âge, et les vierges aussi, les vieillards, et les jeunes gens.
Young men and virgins; old men and children:
13 Qu'ils louent le Nom de l’Eternel; car son Nom seul est haut élevé; sa Majesté est sur la terre, [et] sur les cieux.
Let them give glory to the name of the Lord: for his name only is to be praised: his kingdom is over the earth and the heaven.
14 Et il a fait lever en haut une corne à son peuple, [ce qui est] une louange à tous ses bien-aimés, aux enfants d'Israël, qui est le peuple qui est près de lui. Louez l'Eternel.
He has put on high the horn of his people, for the praise of all his saints; even the children of Israel, a people which is near to him. Let the Lord be praised.

< Psaumes 148 >