< Psaumes 139 >

1 Psaume de David, [donné] au maître chantre. Eternel, tu m'as sondé, et tu m'as connu.
Господе! Ти ме кушаш и знаш.
2 Tu connais quand je m'assieds et quand je me lève; tu aperçois de loin ma pensée.
Ти знаш кад седам и кад устанем; Ти знаш помисли моје издалека;
3 Tu m'enceins, soit que je marche, soit que je m'arrête; et tu as accoutumé toutes mes voies.
Кад ходим и кад се одмарам, Ти си око мене, и све путеве моје видиш.
4 Même avant que la parole soit sur ma langue, voici, ô Eternel! tu connais déjà le tout.
Још нема речи на језику мом, а Ти, Господе, гле, већ све знаш.
5 Tu me tiens serré par derrière et par devant, et tu as mis sur moi ta main.
Састраг и спред Ти си ме заклонио, и ставио на ме руку своју.
6 Ta science est trop merveilleuse pour moi, et elle est si haut élevée, que je n'y saurais atteindre.
Чудно је за ме знање Твоје, високо, не могу да га докучим.
7 Où irai-je loin de ton Esprit; et où fuirai-je loin de ta face?
Куда бих отишао од духа Твог, и од лица Твог куда бих побегао?
8 Si je monte aux cieux, tu y es; si je me couche au sépulcre, t'y voilà. (Sheol h7585)
Да изађем на небо, Ти си онде. Да сиђем у пакао, онде си. (Sheol h7585)
9 Si je prends les ailes de l'aube du jour, [et] que je me loge au bout de la mer;
Да се дигнем на крилима од зоре, и преселим се на крај мора:
10 Là même ta main me conduira, et ta droite m'y saisira.
И онде ће ме рука Твоја водити, и држати ме десница Твоја.
11 Si je dis: au moins les ténèbres me couvriront; la nuit même sera une lumière tout autour de moi.
Да кажем: Да ако ме мрак сакрије; али је и ноћ као видело око мене.
12 Même les ténèbres ne me cacheront point à toi, et la nuit resplendira comme le jour, [et] les ténèbres comme la lumière.
Ни мрак неће замрачити од Тебе, и ноћ је светла као дан: мрак је као видело.
13 Or tu as possédé mes reins [dès-lors que] tu m'as enveloppé au ventre de ma mère.
Јер си Ти створио шта је у мени, саставио си ме у утроби матере моје.
14 Je te célébrerai de ce que j'ai été fait d'une si étrange et si admirable manière; tes œuvres sont merveilleuses, et mon âme le connaît très-bien.
Хвалим Те, што сам дивно саздан. Дивна су дела Твоја, и душа моја то зна добро.
15 L'agencement de mes os ne t'a point été caché, lorsque j'ai été fait en un lieu secret, et façonné comme de broderie dans les bas lieux de la terre.
Ниједна се кост моја није сакрила од Тебе, ако и јесам саздан тајно, откан у дубини земаљској.
16 Tes yeux m'ont vu quand j'étais [comme] un peloton, et toutes ces choses s'écrivaient dans ton livre aux jours qu'elles se formaient, même lorsqu'il n'y en avait [encore] aucune.
Заметак мој видеше очи Твоје, у књизи је Твојој све то записано, и дани забележени, кад их још није било ниједног.
17 C'est pourquoi, ô [Dieu] Fort! combien me sont précieuses les considérations que j'ai de tes faits, et combien en est grand le nombre!
Како су ми недокучиве помисли Твоје, Боже! Како им је велик број!
18 Les veux-je nombrer? elles sont en plus grand nombre que le sablon. Suis-je réveillé? je suis encore avec toi.
Да их бројим, више их је него песка. Кад се пробудим, још сам с Тобом.
19 Ô Dieu! ne tueras-tu pas le méchant? c'est pourquoi, hommes sanguinaires, retirez-vous loin de moi.
Да хоћеш, Боже, убити безбожника! Крвопије, идите од мене.
20 Car ils ont parlé de toi, [en pensant] à quelque méchanceté; ils ont élevé tes ennemis en mentant.
Они говоре ружно на Тебе; узимају име Твоје узалуд непријатељи Твоји.
21 Eternel, n'aurais-je point en haine ceux qui te haïssent; et ne serais-je point irrité contre ceux qui s'élèvent contre toi?
Зар да не мрзим на оне, који на Те мрзе, Господе, и да се не гадим на оне који устају на Тебе?
22 Je les ai haïs d'une parfaite haine; ils m'ont été pour ennemis.
Пуном мрзошћу мрзим на њих; непријатељи су ми.
23 Ô [Dieu] Fort! sonde-moi, et considère mon cœur; éprouve-moi, et considère mes discours.
Окушај ме, Боже, и познај срце моје, испитај ме, и познај помисли моје.
24 Et regarde s'il y a en moi aucun dessein de chagriner autrui; et conduis-moi par la voie du monde.
И види јесам ли на злом путу, и води ме на пут вечни.

< Psaumes 139 >