< Psaumes 129 >

1 Cantique de Mahaloth. Qu'Israël dise maintenant: ils m'ont souvent tourmenté dès ma jeunesse.
Ein Stufenlied. - Sie haben mich schon oft von Jugend an bedrängt." So spreche Israel!
2 Ils m'ont souvent tourmenté dès ma jeunesse; [toutefois] ils n'ont point encore été plus forts que moi.
"Schon oft von Jugend an bedrängt, jedoch nicht überwältigt.
3 Des laboureurs ont labouré sur mon dos, ils y ont tiré tout au long leurs sillons.
Mit meinem Rücken pflügten sie und dehnten ihre Ackerfelder in die Weite.
4 L'Eternel est juste; il a coupé les cordes des méchants.
Der Herr jedoch, gerecht, zerhaut der Frevler Stränge."
5 Tous ceux qui ont Sion en haine, rougiront de honte, et seront repoussés en arrière.
In Schande sollen weichen all die Hasser Sions.
6 Ils seront comme l'herbe des toits, qui est sèche avant qu'elle monte en tuyau;
Sie seien wie das Gras auf Dächern, das vor dem Blühen schon verdorrt!
7 De laquelle le moissonneur ne remplit point sa main, ni celui qui cueille les javelles [n'en remplit] point ses bras;
Der Schnitter füllt nicht seine Hand damit, nicht seinen Schoß der Garbenbinder.
8 Et [dont] les passants ne diront point: la bénédiction de l'Eternel soit sur vous; nous vous bénissons au nom de l'Eternel.
Und keiner der Vorübergehenden ruft: "Des Herren Segen über euch! Wir grüßen euch im Namen des Herrn."

< Psaumes 129 >