< Psaumes 113 >

1 Louez l'Eternel. Louez, vous serviteurs de l'Eternel, louez le Nom de l’Eternel.
Хвалите, слуге Господње, хвалите име Господње,
2 Le Nom de l’Eternel soit béni dès maintenant et à toujours.
Да буде име Господње благословено одсад и довека.
3 Le Nom de l’Eternel est digne de louange depuis le soleil levant jusqu’au soleil couchant.
Од истока сунчаног до запада да се слави име Господње.
4 L'Eternel est élevé par-dessus toutes les nations, sa gloire est par-dessus les cieux.
Узвишен је над свима народима Господ; сврх небеса је слава Његова.
5 Qui est semblable à l'Eternel notre Dieu, lequel habite aux lieux très-hauts?
Ко је као Господ, Бог наш, који седи на висини;
6 Lequel s'abaisse pour regarder aux cieux, et en la terre.
Који се сагиба да види шта је на небесима и на земљи;
7 Lequel relève l'affligé de la poudre, et retire le pauvre de dessus le fumier,
Који из праха подиже убогога, и из кала узвишује ништега;
8 Pour le faire asseoir avec les principaux, avec les principaux, [dis-je], de son peuple;
И посађује га с кнезовима, с кнезовима у народу његовом;
9 Lequel donne une famille à la femme qui était stérile, [la rendant] mère d'enfants, [et] joyeuse. Louez l'Eternel.
Од нероткиње насељава кућу, учинивши је радосном мајком синовима. Алилуја!

< Psaumes 113 >