< Psaumes 101 >

1 Psaume de David. Je chanterai la miséricorde et la justice; Eternel! je te psalmodierai.
Salmo de David. Quiero cantar la bondad y la justicia, un Salmo para Ti, Yahvé.
2 Je me rendrai attentif à une conduite pure jusqu’à ce que tu viennes à moi; je marcherai dans l'intégrité de mon cœur, au milieu de ma maison.
Quiero seguir el camino recto. — ¡Oh, cuando vendrás a mí!— Procederé con recto corazón dentro de mi casa.
3 Je ne mettrai point devant mes yeux de chose méchante; j'ai en haine les actions des débauchés; [rien] ne s'en attachera à moi.
Jamás pondré la mira en cosa injusta; aborrezco la conducta del que prevarica; no andará conmigo.
4 Le cœur mauvais se retirera d'auprès de moi; je n'avouerai point le méchant.
El corazón perverso estará lejos de mí; lo malo no quiero ni conocerlo.
5 Je retrancherai celui qui médit en secret de son prochain; je ne pourrai pas [souffrir] celui qui a les yeux élevés et le cœur enflé.
Al que solapadamente calumnia a su prójimo lo destruiré. Al de mirada altiva y corazón inflado no lo soportaré.
6 Je prendrai garde aux gens de bien du pays, afin qu'ils demeurent avec moi; celui qui marche dans la voie entière, me servira.
Mis ojos buscarán a los hombres fieles del país, para tenerlos cerca de mí. El que ande por el camino recto, ese será mi ministro.
7 Celui qui usera de tromperie ne demeurera point dans ma maison; celui qui profère mensonge, ne sera point affermi devant mes yeux.
No habitará dentro de mi casa el hombre doble, y el mentiroso no durará en mi presencia.
8 Je retrancherai chaque matin tous les méchants du pays, afin d'exterminer de la Cité de l'Eternel tous les ouvriers d'iniquité.
Exterminaré cada día a todos los pecadores del país, a fin de extirpar a todos los obradores de iniquidad en la ciudad de Yahvé.

< Psaumes 101 >