< Job 12 >

1 Mais Job répondit, et dit:
Alors Job prit la parole et dit:
2 Vraiment, êtes-vous tout un peuple; et la sagesse mourra-t-elle avec vous?
Vraiment vous êtes aussi sages que tout un peuple, et avec vous mourra la sagesse!
3 J'ai du bon sens aussi bien que vous, et je ne vous suis point inférieur; et qui [est-ce qui ne sait] de telles choses?
Moi aussi, j’ai de l’intelligence comme vous, je ne vous le cède en rien, et qui ne sait les choses que vous dites?
4 Je suis un homme qui est en risée à son ami, [mais] qui invoquera Dieu, et Dieu lui répondra. On se moque d'un homme qui est juste et droit.
Je suis la risée de mes amis, moi qui invoquais Dieu et à qui Dieu répondait; leur risée, moi le juste, l’innocent!...
5 Celui dont les pieds sont tout prêts à glisser, est selon la pensée de celui qui est à son aise, un flambeau dont on ne tient plus de compte.
Honte au malheur! C’est la devise des heureux; le mépris attend celui dont le pied chancelle.
6 Ce sont les tentes des voleurs [qui] prospèrent, et ceux-là sont assurés qui irritent le [Dieu] Fort, et ils sont ceux à qui Dieu remet tout entre les mains.
La paix cependant règne sous la tente des brigands, la sécurité pour ceux qui provoquent Dieu, et qui n’ont d’autre dieu que leur bras.
7 Et, en effet, je te prie, interroge les bêtes, et [chacune d'elles] t'enseignera; ou les oiseaux des cieux, et ils te le déclareront;
Mais, de grâce, interroge les bêtes, et elles t’instruiront, les oiseaux du ciel, et ils te l’apprendront;
8 Ou parle à la terre, et elle t'enseignera; même les poissons de la mer te le raconteront;
ou bien parle à la terre, et elle t’enseignera; les poissons même de la mer te le raconteront.
9 Qui est-ce qui ne sait toutes ces choses, [et] que c'est la main de l'Eternel qui a fait cela?
Qui ne sait, parmi tous ces êtres, que la main de Yahweh a fait ces choses,
10 [Car c'est lui] en la main duquel est l'âme de tout ce qui vit, et l'esprit de toute chair humaine.
qu’il tient dans sa main l’âme de tout ce qui vit, et le souffle de tous les humains?
11 L'oreille ne discerne-t-elle pas les discours, ainsi que le palais savoure les viandes?
L’oreille ne discerne-t-elle pas les paroles, comme le palais savoure les aliments?
12 La sagesse est dans les vieillards, et l'intelligence [est le fruit] d'une longue vie.
Aux cheveux blancs appartient la sagesse, la prudence est le fruit des longs jours.
13 Mais en lui est la sagesse et la force; à lui appartient le conseil et l'intelligence.
En Dieu résident la sagesse et la puissance, à lui le conseil et l’intelligence.
14 Voilà, il démolira, et on ne rebâtira point; s'il ferme sur quelqu'un, on n'ouvrira point.
Voici qu’il renverse et l’on ne rebâtit pas; il ferme la porte sur l’homme, et on ne lui ouvre pas.
15 Voilà, il retiendra les eaux, et tout deviendra sec; il les lâchera, et elles renverseront la terre.
Voici qu’il arrête les eaux, elles tarissent; il les lâche, elles bouleversent la terre.
16 En lui est la force et l'intelligence; à lui est celui qui s'égare, et celui qui le fait égarer.
A lui la force et la prudence, à lui celui qui est égaré et celui qui égare.
17 Il emmène dépouillés les conseillers, et il met hors du sens les juges.
Il emmène captifs les conseillers des peuples, et il ôte le sens aux juges.
18 Il détache la ceinture des Rois, et il serre leurs reins de sangles.
Il délie la ceinture des rois, et ceint leurs reins d’une corde.
19 Il emmène nus ceux qui sont en autorité, et il renverse les forts.
Il traîne les prêtres en captivité, et renverse les puissants.
20 Il ôte la parole à ceux qui sont les plus assurés en leurs discours, et il prive de sens les anciens.
Il ôte la parole aux hommes les plus habiles, et il enlève le jugement aux vieillards.
21 Il répand le mépris sur les principaux; il rend lâche la ceinture des forts.
Il verse le mépris sur les nobles, et il relâche la ceinture des forts.
22 Il met en évidence les choses qui étaient cachées dans les ténèbres, et il produit en lumière l'ombre de la mort.
Il met à découvert les choses cachées dans les ténèbres, et produit à la lumière l’ombre de la mort.
23 Il multiplie les nations, et les fait périr; il répand çà et là les nations, et puis il les ramène.
Il fait croître les nations, et il les anéantit; il les étend et il les resserre.
24 Il ôte le cœur aux Chefs des peuples de la terre, et les fait errer dans les déserts où il n'y a point de chemin.
Il ôte l’intelligence aux chefs des peuples de la terre, et les égare dans des déserts sans chemin;
25 Ils vont à tâtons dans les ténèbres, sans aucune clarté, et il les fait chanceler comme des gens ivres.
ils tâtonnent dans les ténèbres, loin de la lumière; il les fait errer comme un homme ivre.

< Job 12 >