< 1 Chroniques 24 >

1 Et quant aux enfants d'Aaron, ce sont ici leurs départements. Les enfants d'Aaron furent, Nadab, Abihu, Eléazar et Ithamar.
Now the divisions into which the sons of Aaron were grouped were these: the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
2 Mais Nadab et Abihu moururent en la présence de leur père, et n'eurent point d'enfants; et Eléazar et Ithamar exercèrent la sacrificature.
But Nadab and Abihu came to their end before their father, and had no children; so Eleazar and Ithamar did the work of priests.
3 Or David les distribua, savoir, Tsadoc, qui était des enfants d'Eléazar; et Ahimélec, qui était des enfants d'Ithamar, pour leurs charges, dans le service qu'ils avaient à faire.
And David, with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, made distribution of them into their positions for their work.
4 Et quand on les distribua, on trouva un beaucoup plus grand nombre des enfants d'Eléazar pour être Chefs de famille, que des enfants d'Ithamar, y ayant eu des enfants d'Eléazar, seize Chefs, selon leurs familles, et [n'y en ayant eu que] huit, des enfants d'Ithamar, selon leurs familles.
And there were more chiefs among the sons of Eleazar than among the sons of Ithamar; and this is how they were grouped: of the sons of Eleazar there were sixteen, all heads of families; and of the sons of Ithamar, heads of families, there were eight.
5 Et on fit leurs départements par sort, les entremêlant les uns parmi les autres; car les Gouverneurs du Sanctuaire, et les Gouverneurs [de la maison] de Dieu furent tirés tant des enfants d'Eléazar, que des enfants d'Ithamar.
So they were put into groups, by the Lord's decision, one with another; for there were rulers of the holy place and rulers of the house of God among the sons of Eleazar and the sons of Ithamar.
6 Et Sémahja fils de Nathanaël scribe, qui était de la Tribu de Lévi, les mit par écrit en la présence du Roi, des principaux [du peuple], de Tsadoc le Sacrificateur, d'Ahimélec, fils d'Abiathar, et des Chefs des pères [des familles] des Sacrificateurs, et de celles des Lévites. Le [chef] d'une maison de père se tirait pour Eléazar, et celui qui était tiré [après], se tirait pour Ithamar.
And Shemaiah, the son of Nethanel the scribe, who was a Levite, put down their names in writing, the king being present with the rulers, and Zadok the priest, and Ahimelech, the son of Abiathar, and the heads of families of the priests and the Levites; one family being taken for Eleazar and then one for Ithamar, and so on.
7 Le premier sort donc échut à Jéhojarib, le second à Jédahia,
Now the first name to come out was that of Jehoiarib; the second Jedaiah,
8 Le troisième à Harim, le quatrième à Sehorim,
The third Harim, the fourth Seorim,
9 Le cinquième à Malkija, le sixième à Mijamin,
The fifth Malchijah, the sixth Mijamin,
10 Le septième à Kots, le huitième à Abija,
The seventh Hakkoz, the eighth Abijah,
11 Le neuvième à Jésuah, le dixième à Sécania,
The ninth Jeshua, the tenth Shecaniah,
12 L'onzième à Eliasib, le douzième à Jakim,
The eleventh Eliashib, the twelfth Jakim,
13 Le treizième à Huppa, le quatorzième à Jésébab,
The thirteenth Huppah, the fourteenth Jeshebeab,
14 Le quinzième à Bilga, le seizième à Immer,
The fifteenth Bilgah, the sixteenth Immer,
15 Le dix-septième à Hézir, le dix-huitième à Pitsets,
The seventeenth Hezir, the eighteenth Happizzez,
16 Le dix-neuvième à Péthahja, le vingtième à Ezéchiel,
The nineteenth Pethahiah, the twentieth Jehezkel,
17 Le vingt et unième à Jakim, et le vingt et deuxième à Gamul,
The twenty-first Jachin, the twenty-second Gamul,
18 Le vingt et troisième à Délaja, le vingt et quatrième à Mahazia.
The twenty-third Delaiah, the twenty-fourth Maaziah.
19 Tel fut leur dénombrement pour le service qu'ils avaient à faire, lorsqu'ils entraient dans la maison de l'Eternel, selon qu'il leur avait été ordonné par Aaron leur père, comme l'Eternel le Dieu d'Israël le lui avait commandé.
So they were put into their different groups, to take their places in the house of the Lord, in agreement with the rules made by Aaron their father, as the Lord, the God of Israel, had given him orders.
20 Et quant aux enfants de Lévi qu'il y avait eu de reste des enfants de Hamram, il y eut Subaël, et des enfants de Subaël Jehdéja.
And of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
21 De ceux de Réhabia, des enfants, [dis-je], de Réhabia, Jisija était le premier.
Of Rehabiah; of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
22 Des Jitsharites, Sélomoth; des enfants de Sélomoth, Jahath.
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
23 Et des enfants de Jérija, Amaria le second; Jahaziël le troisième, Jékamham le quatrième.
And the sons of Hebron: Jeriah the chief, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
24 Des enfants de 'Huziël, Mica; des enfants de Mica, Samir.
The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
25 Le frère de Mica, était Jisija; des enfants de Jisija, Zacharie.
The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
26 Des enfants de Mérari, Mahli, et Musi. Des enfants de Jahazija, son fils.
The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah.
27 Des enfants [donc] de Mérari, de Jahazija, son fils, et Soham, Zaccur et Hibri.
The sons of Merari: of Jaaziah, Shoham and Zaccur and Ibri.
28 De Mahli, Eléazar, qui n'eut point de fils.
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
29 De Kis, les enfants de Kis, Jérahméël.
Of Kish: the sons of Kish, Jerahmeel.
30 Et des enfants de Musi, Mahli, Héder, et Jérimoth. Ce sont là les enfants des Lévites, selon les maisons de leurs pères.
And the sons of Mushi: Mahli and Eder and Jerimoth. These were the sons of the Levites by their families.
31 Et ils jetèrent pareillement les sorts selon le nombre de leurs frères les enfants d'Aaron, en la présence du Roi David, de Tsadoc, et d'Ahimélec, et des Chefs des pères [des familles] des Sacrificateurs et des Lévites; les Chefs des pères [de famille] correspondant à leurs plus jeunes frères.
Selection was made of these in the same way as of their brothers the sons of Aaron, David the king being present, with Zadok, and Ahimelech, and the heads of families of the priests and of the Levites; the families of the chief in the same way as those of his younger brother.

< 1 Chroniques 24 >