< Psaumes 99 >

1 L’Éternel règne: les peuples tremblent; Il est assis sur les chérubins: la terre chancelle.
Pakai hi leng ahi! Chitin namtin kithing thingjeng hen! Ama Cherubim teni kikah a laltouna a atouvin ahi. Vannoi leiset pumpi kithing hen.
2 L’Éternel est grand dans Sion, Il est élevé au-dessus de tous les peuples.
Pakai chu Jerusalem ah loupitah’in atouvin ahi. Chitin namtin ho jouse chung vum'a dopsang’in aum e.
3 Qu’on célèbre ton nom grand et redoutable! Il est saint!
Amahon namin gimneitah chu thangvah uhen, naminhi athenge!
4 Qu’on célèbre la force du roi qui aime la justice! Tu affermis la droiture, Tu exerces en Jacob la justice et l’équité.
Lengloupi thudih ngailua, nangin thildih hi nadomsang’in, thudih in kal nasong’in Israel lah-a thudih nachelhah sah’in ahi.
5 Exaltez l’Éternel, notre Dieu, Et prosternez-vous devant son marchepied! Il est saint!
Pakai i-Pathen’u hi dopsangin umhen! A-ang sungah bohkhup un, ajeh chu Amahi atheng ahi.
6 Moïse et Aaron parmi ses sacrificateurs, Et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom, Invoquèrent l’Éternel, et il les exauça.
Mose le Aaron jongchu thempu ahilhon e, Samuel injong Amin anakouve. Amahon Pakai kom ah panpi ngaichan anakouvun ahi, chuleh Aman anahouvin ahi.
7 Il leur parla dans la colonne de nuée; Ils observèrent ses commandements Et la loi qu’il leur donna.
Aman meilom lah a kon in Israel ho lah-a thu anasei in, amahon Pakai in apeh-u dan le thupeh hochu anajui un ahi.
8 Éternel, notre Dieu, tu les exauças, Tu fus pour eux un Dieu qui pardonne, Mais tu les as punis de leurs fautes.
O Pakai ka Pathen’u nangin amaho nana donbut in ahi. Nangma hi amaho ding a mi ngaidam jing Pathen nahi, ahinla amaho achekhel teng uleh nagim boljin ahi.
9 Exaltez l’Éternel, notre Dieu, Et prosternez-vous sur sa montagne sainte! Car il est saint, l’Éternel, notre Dieu!
Pakai i-Pathen’u hi domsang’un chuleh Jerusalem a moltheng achun chibai boh’un ajeh chu Pakai ipathen’u hi atheng ahi.

< Psaumes 99 >