< Psaumes 61 >

1 Au chef des chantres. Sur instruments à cordes. De David. O Dieu! Écoute mes cris, Sois attentif à ma prière!
Sikia kulia kwangu, shughulikia maombi yangu.
2 Du bout de la terre je crie à toi, le cœur abattu; Conduis-moi sur le rocher que je ne puis atteindre!
Kutokea mwisho wa nchi nitakuita wewe wakati moyo wangu umeelemewa; uniongoze kwenye mwamba ulio juu kuliko mimi.
3 Car tu es pour moi un refuge, Une tour forte, en face de l’ennemi.
Maana wewe umekuwa kimbilio langu la usalama, nguzo imara dhidi ya adui.
4 Je voudrais séjourner éternellement dans ta tente, Me réfugier à l’abri de tes ailes. (Pause)
Uniache niishi hemani mwako milele! Nipate kimbilio salama chini ya makazi ya mbawa zako. (Selah)
5 Car toi, ô Dieu! Tu exauces mes vœux, Tu me donnes l’héritage de ceux qui craignent ton nom.
Kwa kuwa wewe, Mungu, umesikia viapo vyangu, wewe umenipa mimi urithi wa wale wanao liheshimu jina lako.
6 Ajoute des jours aux jours du roi; Que ses années se prolongent à jamais!
Wewe utaongeza maisha ya mfalme; miaka yake itakuwa kama vizazi vingi.
7 Qu’il reste sur le trône éternellement devant Dieu! Fais que ta bonté et ta fidélité veillent sur lui!
Yeye atabakia mbele ya Mungu milele.
8 Alors je chanterai sans cesse ton nom, En accomplissant chaque jour mes vœux.
Nitaliimbia sifa jina lako milele ili kwamba niweze kufanya viapo vyangu kila siku.

< Psaumes 61 >