< Psaumes 61 >

1 Au chef des chantres. Sur instruments à cordes. De David. O Dieu! Écoute mes cris, Sois attentif à ma prière!
Ouve, ó Deus, o meu clamor; attende á minha oração.
2 Du bout de la terre je crie à toi, le cœur abattu; Conduis-moi sur le rocher que je ne puis atteindre!
Desde o fim da terra clamarei a ti, quando o meu coração estiver desmaiado; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu
3 Car tu es pour moi un refuge, Une tour forte, en face de l’ennemi.
Pois tens sido um refugio para mim, e uma torre forte contra o inimigo.
4 Je voudrais séjourner éternellement dans ta tente, Me réfugier à l’abri de tes ailes. (Pause)
Habitarei no teu tabernaculo para sempre: abrigar-me-hei no occulto das tuas azas (Selah)
5 Car toi, ô Dieu! Tu exauces mes vœux, Tu me donnes l’héritage de ceux qui craignent ton nom.
Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos: déste-me a herança dos que temem o teu nome.
6 Ajoute des jours aux jours du roi; Que ses années se prolongent à jamais!
Prolongarás os dias do rei; e os seus annos serão como muitas gerações.
7 Qu’il reste sur le trône éternellement devant Dieu! Fais que ta bonté et ta fidélité veillent sur lui!
Elle permanecerá diante de Deus para sempre; prepara-lhe misericordia e verdade que o preservem.
8 Alors je chanterai sans cesse ton nom, En accomplissant chaque jour mes vœux.
Assim cantarei psalmos ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.

< Psaumes 61 >