< Psaumes 61 >

1 Au chef des chantres. Sur instruments à cordes. De David. O Dieu! Écoute mes cris, Sois attentif à ma prière!
in finem in hymnis David exaudi Deus deprecationem meam intende orationi meae
2 Du bout de la terre je crie à toi, le cœur abattu; Conduis-moi sur le rocher que je ne puis atteindre!
a finibus terrae ad te clamavi dum anxiaretur cor meum in petra exaltasti me deduxisti me
3 Car tu es pour moi un refuge, Une tour forte, en face de l’ennemi.
quia factus es spes mea turris fortitudinis a facie inimici
4 Je voudrais séjourner éternellement dans ta tente, Me réfugier à l’abri de tes ailes. (Pause)
inhabitabo in tabernaculo tuo in saecula protegar in velamento alarum tuarum diapsalma
5 Car toi, ô Dieu! Tu exauces mes vœux, Tu me donnes l’héritage de ceux qui craignent ton nom.
quoniam tu Deus meus exaudisti orationem meam dedisti hereditatem timentibus nomen tuum
6 Ajoute des jours aux jours du roi; Que ses années se prolongent à jamais!
dies super dies regis adicies annos eius usque in diem generationis et generationis
7 Qu’il reste sur le trône éternellement devant Dieu! Fais que ta bonté et ta fidélité veillent sur lui!
permanet in aeternum in conspectu Dei misericordiam et veritatem quis requiret eius
8 Alors je chanterai sans cesse ton nom, En accomplissant chaque jour mes vœux.
sic psalmum dicam nomini tuo in saeculum saeculi ut reddam vota mea de die in diem

< Psaumes 61 >