< Psaumes 54 >

1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Cantique de David. Lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül: David n’est-il pas caché parmi nous? O Dieu! Sauve-moi par ton nom, Et rends-moi justice par ta puissance!
To the chief Musician on Neginoth, Maschil, [A Psalm] of David, when the Ziphims came and said to Saul, Doth not David hide himself with us? Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.
2 O Dieu! Écoute ma prière, Prête l’oreille aux paroles de ma bouche!
Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.
3 Car des étrangers se sont levés contre moi, Des hommes violents en veulent à ma vie; Ils ne portent pas leurs pensées sur Dieu. (Pause)
For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. (Selah)
4 Voici, Dieu est mon secours, Le Seigneur est le soutien de mon âme.
Behold, God [is] mine helper: the Lord [is] with them that uphold my soul.
5 Le mal retombera sur mes adversaires; Anéantis-les, dans ta fidélité!
He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.
6 Je t’offrirai de bon cœur des sacrifices; Je louerai ton nom, ô Éternel! car il est favorable,
I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O LORD; for [it is] good.
7 Car il me délivre de toute détresse, Et mes yeux se réjouissent à la vue de mes ennemis.
For he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen [his desire] upon mine enemies.

< Psaumes 54 >