< Psaumes 48 >

1 Cantique. Psaume des fils de Koré. L’Éternel est grand, il est l’objet de toutes les louanges, Dans la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte.
A Song; a Psalm of the sons of Korah. Great is Jehovah, and greatly to be praised, In the city of our God, in his holy mountain.
2 Belle est la colline, joie de toute la terre, la montagne de Sion; Le côté septentrional, c’est la ville du grand roi.
Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, Is mount Zion, [on] the sides of the north, The city of the great King.
3 Dieu, dans ses palais, est connu pour une haute retraite.
God hath made himself known in her palaces for a refuge.
4 Car voici, les rois s’étaient concertés: Ils n’ont fait que passer ensemble.
For, lo, the kings assembled themselves, They passed by together.
5 Ils ont regardé, tout stupéfaits, Ils ont eu peur, et ont pris la fuite.
They saw it, then were they amazed; They were dismayed, they hasted away.
6 Là un tremblement les a saisis, Comme la douleur d’une femme qui accouche.
Trembling took hold of them there, Pain, as of a woman in travail.
7 Ils ont été chassés comme par le vent d’orient, Qui brise les navires de Tarsis.
With the east wind Thou breakest the ships of Tarshish.
8 Ce que nous avions entendu dire, nous l’avons vu Dans la ville de l’Éternel des armées, Dans la ville de notre Dieu: Dieu la fera subsister à toujours. (Pause)
As we have heard, so have we seen In the city of Jehovah of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. (Selah)
9 O Dieu, nous pensons à ta bonté Au milieu de ton temple.
We have thought on thy lovingkindness, O God, In the midst of thy temple.
10 Comme ton nom, ô Dieu! Ta louange retentit jusqu’aux extrémités de la terre; Ta droite est pleine de justice.
As is thy name, O God, So is thy praise unto the ends of the earth: Thy right hand is full of righteousness.
11 La montagne de Sion se réjouit, Les filles de Juda sont dans l’allégresse, A cause de tes jugements.
Let mount Zion be glad, Let the daughters of Judah rejoice, Because of thy judgments.
12 Parcourez Sion, parcourez-en l’enceinte, Comptez ses tours,
Walk about Zion, and go round about her; Number the towers thereof;
13 Observez son rempart, Examinez ses palais, Pour le raconter à la génération future.
Mark ye well her bulwarks; Consider her palaces: That ye may tell it to the generation following.
14 Voilà le Dieu qui est notre Dieu éternellement et à jamais; Il sera notre guide jusqu’à la mort.
For this God is our God for ever and ever: He will be our guide [even] unto death.

< Psaumes 48 >