< Psaumes 3 >

1 Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi!
A Psalm of David, when he fled from his son Absalom. O LORD, how my foes have increased! How many rise up against me!
2 Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! (Pause)
Many say of me, “God will not deliver him.”
3 Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.
But You, O LORD, are a shield around me, my glory, and the One who lifts my head.
4 De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. (Pause)
To the LORD I cry aloud, and He answers me from His holy mountain.
5 Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien.
I lie down and sleep; I wake again, for the LORD sustains me.
6 Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts.
I will not fear the myriads set against me on every side.
7 Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants.
Arise, O LORD! Save me, O my God! Strike all my enemies on the jaw; break the teeth of the wicked.
8 Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! (Pause)
Salvation belongs to the LORD; may Your blessing be on Your people.

< Psaumes 3 >