< Psaumes 26 >

1 De David. Rends-moi justice, Éternel! Car je marche dans l’intégrité, Je me confie en l’Éternel, je ne chancelle pas.
[A Psalm] of David. Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; [therefore] I shall not slide.
2 Sonde-moi, Éternel! Éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins et mon cœur;
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
3 Car ta grâce est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité.
For thy lovingkindness [is] before mine eyes: and I have walked in thy truth.
4 Je ne m’assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;
I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
5 Je hais l’assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m’assieds pas avec les méchants.
I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
6 Je lave mes mains dans l’innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Éternel!
I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:
7 Pour éclater en actions de grâces, Et raconter toutes tes merveilles.
That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
8 Éternel! J’aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.
LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
9 N’enlève pas mon âme avec les pécheurs, Ma vie avec les hommes de sang,
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
10 Dont les mains sont criminelles Et la droite pleine de présents!
In whose hands [is] mischief, and their right hand is full of bribes.
11 Moi, je marche dans l’intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!
But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
12 Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l’Éternel dans les assemblées.
My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.

< Psaumes 26 >