< Psaumes 24 >

1 Psaume de David. A l’Éternel la terre et ce qu’elle renferme, Le monde et ceux qui l’habitent!
大衛的詩。 地和其中所充滿的, 世界和住在其間的,都屬耶和華。
2 Car il l’a fondée sur les mers, Et affermie sur les fleuves.
他把地建立在海上, 安定在大水之上。
3 Qui pourra monter à la montagne de l’Éternel? Qui s’élèvera jusqu’à son lieu saint?
誰能登耶和華的山? 誰能站在他的聖所?
4 Celui qui a les mains innocentes et le cœur pur; Celui qui ne livre pas son âme au mensonge, Et qui ne jure pas pour tromper.
就是手潔心清,不向虛妄, 起誓不懷詭詐的人。
5 Il obtiendra la bénédiction de l’Éternel, La miséricorde du Dieu de son salut.
他必蒙耶和華賜福, 又蒙救他的上帝使他成義。
6 Voilà le partage de la génération qui l’invoque, De ceux qui cherchent ta face, Dieu de Jacob! (Pause)
這是尋求耶和華的族類, 是尋求你面的雅各。 (細拉)
7 Portes, élevez vos linteaux; Élevez-vous, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée!
眾城門哪,你們要抬起頭來! 永久的門戶,你們要被舉起! 那榮耀的王將要進來!
8 Qui est ce roi de gloire? L’Éternel fort et puissant, L’Éternel puissant dans les combats.
榮耀的王是誰呢? 就是有力有能的耶和華, 在戰場上有能的耶和華!
9 Portes, élevez vos linteaux; Élevez-les, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée!
眾城門哪,你們要抬起頭來! 永久的門戶,你們要把頭抬起! 那榮耀的王將要進來!
10 Qui donc est ce roi de gloire? L’Éternel des armées: Voilà le roi de gloire! (Pause)
榮耀的王是誰呢? 萬軍之耶和華, 他是榮耀的王! (細拉)

< Psaumes 24 >