< Psaumes 21 >

1 Au chef des chantres. Psaume de David. Éternel! Le roi se réjouit de ta protection puissante. Oh! Comme ton secours le remplit d’allégresse!
Для дириґента хору. Псалом Давидів. Господи, силою Твоєю весели́ться цар, і спасі́нням Твоїм — як він сильно радіє!
2 Tu lui as donné ce que désirait son cœur, Et tu n’as pas refusé ce que demandaient ses lèvres. (Pause)
Ти йому дав бажа́ння серця його, і проха́ння уст його не відмо́вив. (Се́ла)
3 Car tu l’as prévenu par les bénédictions de ta grâce, Tu as mis sur sa tête une couronne d’or pur.
Бо Ти його ви́передив благослове́ннями добра́, на голову йому поклав корону зо щирого золота.
4 Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, Une vie longue pour toujours et à perpétuité.
Життя він у Те́бе просив, — і дав Ти йому довголі́ття на вічні віки́!
5 Sa gloire est grande à cause de ton secours; Tu places sur lui l’éclat et la magnificence.
Слава велика його при Твоїй допомозі, хвалу́ та величність кладеш Ти на нього,
6 Tu le rends à jamais un objet de bénédictions, Tu le combles de joie devant ta face.
бо Ти вчи́ниш його благословенням вічним, звесели́ш його радістю, як буде він ра́зом з Тобою!
7 Le roi se confie en l’Éternel; Et, par la bonté du Très-Haut, il ne chancelle pas.
Цар має наді́ю на Господа, у ласці Всеви́шнього не захитається він.
8 Ta main trouvera tous tes ennemis, Ta droite trouvera ceux qui te haïssent.
Зна́йде рука Твоя всіх ворогів Твоїх, зна́йде прави́ця Твоя Твоїх ненави́сників.
9 Tu les rendras tels qu’une fournaise ardente, Le jour où tu te montreras; L’Éternel les anéantira dans sa colère, Et le feu les dévorera.
На час гніву Свого Ти їх учи́ниш огне́нною піччю, Господь гнівом Своїм їх понищить, і огонь пожере́ їх.
10 Tu feras disparaître leur postérité de la terre, Et leur race du milieu des fils de l’homme.
Ти ви́губиш плід їхній із землі, а їхнє насіння з-поміж синів лю́дських.
11 Ils ont projeté du mal contre toi, Ils ont conçu de mauvais desseins, mais ils seront impuissants.
Бо нещастя на Тебе вони простягли́, замишляли злу думку, якої здійсни́ти не зможуть,
12 Car tu leur feras tourner le dos, Et avec ton arc tu tireras sur eux.
бо Ти їх обе́рнеш плечи́ма до нас, на тяти́вах Своїх міцно стріли поставиш на них.
13 Lève-toi, Éternel, avec ta force! Nous voulons chanter, célébrer ta puissance.
Піднеси́ся ж, о Господи, в силі Своїй, а ми бу́дем співати й хвалити могу́тність Твою!

< Psaumes 21 >