< Psaumes 2 >

1 Pourquoi ce tumulte parmi les nations, Ces vaines pensées parmi les peuples?
Efu mutanfahl uh ku suk inkanek in alein? Efu ku mwet uh oru nunak lusrongten lalos?
2 Pourquoi les rois de la terre se soulèvent-ils Et les princes se liguent-ils avec eux Contre l’Éternel et contre son oint?
Tokosra lalos elos tuyak in alein, Ac mwet kol lalos tukeni pwapa in lain LEUM GOD Ac tokosra se su El sulela.
3 Brisons leurs liens, Délivrons-nous de leurs chaînes!
Elos fahk, “Lela kut in srikutla lukelos. Lela kut in srola liki koko lalos.”
4 Celui qui siège dans les cieux rit, Le Seigneur se moque d’eux.
LEUM GOD El muta inkusrao isrun Ac aksruksruki pwapa munas lalos.
5 Puis il leur parle dans sa colère, Il les épouvante dans sa fureur:
Na El akesmakyalos ke mulat lal, Ac aksangengyalos ke kasrkusrak lal.
6 C’est moi qui ai oint mon roi Sur Sion, ma montagne sainte!
El fahk, “Fin Zion, eol mutal sik, Nga oakiya tari tokosra luk.”
7 Je publierai le décret; L’Éternel m’a dit: Tu es mon fils! Je t’ai engendré aujourd’hui.
Ac tokosra el fahk, “Nga fah fahkak ma LEUM GOD El sapkin. El fahk nu sik, ‘Kom wen nutik; Misenge nga papa lac tomom.
8 Demande-moi et je te donnerai les nations pour héritage, Les extrémités de la terre pour possession;
Siyuk, ac nga ac fah asot mutunfacl nukewa nu sum; Faclu nufon ac fah ma lom.
9 Tu les briseras avec une verge de fer, Tu les briseras comme le vase d’un potier.
Kom ac fah kunauselosla ke osra soko; Kom ac fah foklolosi nu ke ip srisrik, oana sie ahlu orek ke fohk kle.’”
10 Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse! Juges de la terre, recevez instruction!
Inge, kowos tokosra uh, porongo kas in sensenkakin inge. Kowos mwet kol lun faclu, lutlut ke mwe luti se inge.
11 Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
Kulansupu LEUM GOD ke sangeng; Rarrar
12 Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
ac epasr nu sel. Kowos fin tia, na kasrkusrak lal ac fah sa in sikyak, Ac kowos ac fah misa. Insewowo elos nukewa su suk nien wikla yorol.

< Psaumes 2 >