< Psaumes 16 >

1 Hymne de David. Garde-moi, ô Dieu! Car je cherche en toi mon refuge.
Золота пісня Дави́дова.
2 Je dis à l’Éternel: Tu es mon Seigneur, Tu es mon souverain bien!
Я сказав Господе́ві: „Ти Бог мій і — добро моє тільки в Тобі!“
3 Les saints qui sont dans le pays, Les hommes pieux sont l’objet de toute mon affection.
До святих, які на землі, що шляхе́тні вони, — до них все жада́ння моє!
4 On multiplie les idoles, on court après les dieux étrangers: Je ne répands pas leurs libations de sang, Je ne mets pas leurs noms sur mes lèvres.
Нехай мно́жаться сму́тки для тих, хто набув собі інших богів, — я не буду прино́сить їм ли́вної жертви із крови, і їхніх іме́н не носитиму в устах своїх!
5 L’Éternel est mon partage et mon calice; C’est toi qui m’assures mon lot;
Господь — то частина спа́дку мого та чаші моєї, Ти долю мою підпира́єш!
6 Un héritage délicieux m’est échu, Une belle possession m’est accordée.
Ча́стки припали для мене в хороших місцях, і гарна для мене спа́дщина моя!
7 Je bénis l’Éternel, mon conseiller; La nuit même mon cœur m’exhorte.
Благословляю я Господа, що радить мені, на́віть ноча́ми навчають мене мої ни́рки.
8 J’ai constamment l’Éternel sous mes yeux; Quand il est à ma droite, je ne chancelle pas.
Уявляю я Господа перед собою постійно, бо Він по правиці моїй, — й я не буду захитаний!
9 Aussi mon cœur est dans la joie, mon esprit dans l’allégresse, Et mon corps repose en sécurité.
Через те моє серце радіє та дух весели́ться, — і тіло моє спочиває безпечно!
10 Car tu ne livreras pas mon âme au séjour des morts, Tu ne permettras pas que ton bien-aimé voie la corruption. (Sheol h7585)
Бо Ти не опу́стиш моєї душі до шео́лу, не попу́стиш Своєму святому побачити тлі́ння! (Sheol h7585)
11 Tu me feras connaître le sentier de la vie; Il y a d’abondantes joies devant ta face, Des délices éternelles à ta droite.
Дорогу життя Ти покажеш мені: радість велика з Тобою, за́вжди блаженство в прави́ці Твоїй!

< Psaumes 16 >