< Psaumes 149 >

1 Louez l’Éternel! Chantez à l’Éternel un cantique nouveau! Chantez ses louanges dans l’assemblée des fidèles!
Hallelujah! Sing to the LORD a new song— His praise in the assembly of the godly.
2 Qu’Israël se réjouisse en celui qui l’a créé! Que les fils de Sion soient dans l’allégresse à cause de leur roi!
Let Israel rejoice in their Maker; let the children of Zion rejoice in their King.
3 Qu’ils louent son nom avec des danses, Qu’ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!
Let them praise His name with dancing, and make music to Him with tambourine and harp.
4 Car l’Éternel prend plaisir à son peuple, Il glorifie les malheureux en les sauvant.
For the LORD takes pleasure in His people; He adorns the afflicted with salvation.
5 Que les fidèles triomphent dans la gloire, Qu’ils poussent des cris de joie sur leur couche!
Let the saints exult in glory; let them shout for joy upon their beds.
6 Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et le glaive à deux tranchants dans leur main,
May the high praises of God be in their mouths, and a double-edged sword in their hands,
7 Pour exercer la vengeance sur les nations, Pour châtier les peuples,
to inflict vengeance on the nations and punishment on the peoples,
8 Pour lier leurs rois avec des chaînes Et leurs grands avec des ceps de fer,
to bind their kings with chains and their nobles with shackles of iron,
9 Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! C’est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l’Éternel!
to execute the judgment written against them. This honor is for all His saints. Hallelujah!

< Psaumes 149 >