< Psaumes 138 >

1 De David. Je te célèbre de tout mon cœur, Je chante tes louanges en la présence de Dieu.
[By David.] I will give you thanks, LORD, with my whole heart. Before the gods I will sing praises to you.
2 Je me prosterne dans ton saint temple, Et je célèbre ton nom, à cause de ta bonté et de ta fidélité, Car ta renommée s’est accrue par l’accomplissement de tes promesses.
I will bow down toward your holy temple, and give thanks to your Name for your loving kindness and for your truth; for you have exalted your Name and your word above all.
3 Le jour où je t’ai invoqué, tu m’as exaucé, Tu m’as rassuré, tu as fortifié mon âme.
In the day that I called, you answered me. You encouraged me with strength in my soul.
4 Tous les rois de la terre te loueront, ô Éternel! En entendant les paroles de ta bouche;
All the kings of the earth will give you thanks, LORD, for they have heard the words of your mouth.
5 Ils célébreront les voies de l’Éternel, Car la gloire de l’Éternel est grande.
Yes, they will sing of the ways of the LORD; for great is the LORD's glory.
6 L’Éternel est élevé: il voit les humbles, Et il reconnaît de loin les orgueilleux.
For though the LORD is high, yet he looks after the lowly; but the proud, he knows from afar.
7 Quand je marche au milieu de la détresse, tu me rends la vie, Tu étends ta main sur la colère de mes ennemis, Et ta droite me sauve.
Though I walk in the midst of trouble, you will revive me. You will stretch forth your hand against the wrath of my enemies. Your right hand will save me.
8 L’Éternel agira en ma faveur. Éternel, ta bonté dure toujours, N’abandonne pas les œuvres de tes mains!
The LORD will fulfill that which concerns me; your loving kindness, LORD, endures forever. Do not forsake the works of your own hands.

< Psaumes 138 >