< Psaumes 124 >

1 Cantique des degrés. De David. Sans l’Éternel qui nous protégea, Qu’Israël le dise!
A Song of degrees of David. If [it had not been] the LORD who was on our side, now may Israel say;
2 Sans l’Éternel qui nous protégea, Quand les hommes s’élevèrent contre nous,
If [it had not been] the LORD who was on our side, when men rose up against us:
3 Ils nous auraient engloutis tout vivants, Quand leur colère s’enflamma contre nous;
Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:
4 Alors les eaux nous auraient submergés, Les torrents auraient passé sur notre âme;
Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
5 Alors auraient passé sur notre âme Les flots impétueux.
Then the proud waters had gone over our soul.
6 Béni soit l’Éternel, Qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!
Blessed [be] the LORD, who hath not given us [as] a prey to their teeth.
7 Notre âme s’est échappée comme l’oiseau du filet des oiseleurs; Le filet s’est rompu, et nous nous sommes échappés.
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
8 Notre secours est dans le nom de l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre.
Our help [is] in the name of the LORD, who made heaven and earth.

< Psaumes 124 >