< Psaumes 120 >

1 Cantique des degrés. Dans ma détresse, c’est à l’Éternel Que je crie, et il m’exauce.
मैंने मुसीबत में ख़ुदावन्द से फ़रियाद की, और उसने मुझे जवाब दिया।
2 Éternel, délivre mon âme de la lèvre mensongère, De la langue trompeuse!
झूटे होंटों और दग़ाबाज़ ज़बान से, ऐ ख़ुदावन्द, मेरी जान को छुड़ा।
3 Que te donne, que te rapporte Une langue trompeuse?
ऐ दग़ाबाज़ ज़बान, तुझे क्या दिया जाए? और तुझ से और क्या किया जाए?
4 Les traits aigus du guerrier, Avec les charbons ardents du genêt.
ज़बरदस्त के तेज़ तीर, झाऊ के अंगारों के साथ।
5 Malheureux que je suis de séjourner à Méschec, D’habiter parmi les tentes de Kédar!
मुझ पर अफ़सोस कि मैं मसक में बसता, और क़ीदार के ख़ैमों में रहता हूँ।
6 Assez longtemps mon âme a demeuré Auprès de ceux qui haïssent la paix.
सुलह के दुश्मन के साथ रहते हुए, मुझे बड़ी मुद्दत हो गई।
7 Je suis pour la paix; mais dès que je parle, Ils sont pour la guerre.
मैं तो सुलह दोस्त हूँ। लेकिन जब बोलता हूँ तो वह जंग पर आमादा हो जाते हैं।

< Psaumes 120 >