< Psaumes 112 >

1 Louez l’Éternel! Heureux l’homme qui craint l’Éternel, Qui trouve un grand plaisir à ses commandements.
Hallelujah. Happy are those who fear the Lord, and greatly delight in his commandments.
2 Sa postérité sera puissante sur la terre, La génération des hommes droits sera bénie.
Mighty on earth shall be their seed; a blessing shall rest on the race of the upright.
3 Il a dans sa maison bien-être et richesse, Et sa justice subsiste à jamais.
Wealth and riches are in their houses, their prosperity stands forever.
4 La lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits, Pour celui qui est miséricordieux, compatissant et juste.
To the upright arises light in the darkness; full of favor and pity and kindness are they.
5 Heureux l’homme qui exerce la miséricorde et qui prête, Qui règle ses actions d’après la justice!
It is well with those who show pity and lend, who support all their affairs upon justice.
6 Car il ne chancelle jamais; La mémoire du juste dure toujours.
For they will never be shaken; the just will be forever remembered.
7 Il ne craint point les mauvaises nouvelles; Son cœur est ferme, confiant en l’Éternel.
They will not be afraid of evil tidings, with steady heart they trust the Lord.
8 Son cœur est affermi; il n’a point de crainte, Jusqu’à ce qu’il mette son plaisir à regarder ses adversaires.
Their heart is firm and unafraid: they know they will feast their eyes on their enemies.
9 Il fait des largesses, il donne aux indigents; Sa justice subsiste à jamais; Sa tête s’élève avec gloire,
With lavish hands they give to the poor, and their prosperity stands forever. They are lifted to heights of triumph and honor.
10 Le méchant le voit et s’irrite, Il grince les dents et se consume; Les désirs des méchants périssent.
The sight of them fills the wicked with anger: grinding their teeth with despair. The hopes of the wicked will come to nothing.

< Psaumes 112 >