< Psaumes 110 >

1 De David. Psaume. Parole de l’Éternel à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu’à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.
Of David, a psalm. This said the Lord concerning my lord, “Sit at my right hand, till I set your foot on the neck of your foes.”
2 L’Éternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance: Domine au milieu de tes ennemis!
On Zion the Lord is wielding your sceptre of might, and charges you to rule over the foes that surround you.
3 Ton peuple est plein d’ardeur, quand tu rassembles ton armée; Avec des ornements sacrés, du sein de l’aurore Ta jeunesse vient à toi comme une rosée.
The day that you march to battle your people will follow you gladly young warriors in holy array, like dew-drops, born of the morning.
4 L’Éternel l’a juré, et il ne s’en repentira point: Tu es sacrificateur pour toujours, A la manière de Melchisédek.
The Lord has sworn and will not repent, “As for you, you are priest for ever as Melchizedek was.”
5 Le Seigneur, à ta droite, Brise des rois au jour de sa colère.
By your side will the Lord shatter kings on the day of his wrath.
6 Il exerce la justice parmi les nations: tout est plein de cadavres; Il brise des têtes sur toute l’étendue du pays.
He will execute judgment filling the valleys with dead, the broad fields with shattered heads.
7 Il boit au torrent pendant la marche: C’est pourquoi il relève la tête.
He will drink of the brook by the way, and march onward with uplifted head.

< Psaumes 110 >