< Psaumes 101 >

1 De David. Psaume. Je chanterai la bonté et la justice; C’est à toi, Éternel! Que je chanterai.
A Psalm of David. I will sing of Your loving devotion and justice; to You, O LORD, I will sing praises.
2 Je prendrai garde à la voie droite. Quand viendras-tu à moi? Je marcherai dans l’intégrité de mon cœur, Au milieu de ma maison.
I will ponder the way that is blameless— when will You come to me? I will walk in my house with integrity of heart.
3 Je ne mettrai rien de mauvais devant mes yeux; Je hais la conduite des pécheurs; Elle ne s’attachera point à moi.
I will set no worthless thing before my eyes. I hate the work of those who fall away; it shall not cling to me.
4 Le cœur pervers s’éloignera de moi; Je ne veux pas connaître le méchant.
A perverse heart shall depart from me; I will know nothing of evil.
5 Celui qui calomnie en secret son prochain, je l’anéantirai; Celui qui a des regards hautains et un cœur enflé, je ne le supporterai pas.
Whoever slanders his neighbor in secret, I will put to silence; the one with haughty eyes and a proud heart, I will not endure.
6 J’aurai les yeux sur les fidèles du pays, Pour qu’ils demeurent auprès de moi; Celui qui marche dans une voie intègre sera mon serviteur.
My eyes favor the faithful of the land, that they may dwell with me; he who walks in the way of integrity shall minister to me.
7 Celui qui se livre à la fraude n’habitera pas dans ma maison; Celui qui dit des mensonges ne subsistera pas en ma présence.
No one who practices deceit shall dwell in my house; no one who tells lies shall stand in my presence.
8 Chaque matin j’anéantirai tous les méchants du pays, Afin d’exterminer de la ville de l’Éternel Tous ceux qui commettent l’iniquité.
Every morning I will remove all the wicked of the land, that I may cut off every evildoer from the city of the LORD.

< Psaumes 101 >