< Proverbes 2 >

1 Mon fils, si tu reçois mes paroles, Et si tu gardes avec toi mes préceptes,
ڕۆڵە، ئەگەر قسەکانم وەربگریت، فەرمانەکانم لەلای خۆت هەڵبگریت،
2 Si tu rends ton oreille attentive à la sagesse, Et si tu inclines ton cœur à l’intelligence;
هەتا گوێ بدەیتە دانایی و دڵت بدەیتە تێگەیشتن،
3 Oui, si tu appelles la sagesse, Et si tu élèves ta voix vers l’intelligence,
ئەگەر بانگی پەیبردن بکەیت و دەنگ بۆ تێگەیشتن هەڵبڕیت،
4 Si tu la cherches comme l’argent, Si tu la poursuis comme un trésor,
ئەگەر وەک زیو داوات کرد و وەک خشڵی شاردراوە بەدوایدا گەڕایت،
5 Alors tu comprendras la crainte de l’Éternel, Et tu trouveras la connaissance de Dieu.
ئەوسا لە واتای لەخواترسی دەگەیت و ناسینی خودا دەدۆزیتەوە،
6 Car l’Éternel donne la sagesse; De sa bouche sortent la connaissance et l’intelligence;
چونکە یەزدان دانایی دەبەخشێت، زانیاری و تێگەیشتنیش لە دەمی ئەوە.
7 Il tient en réserve le salut pour les hommes droits, Un bouclier pour ceux qui marchent dans l’intégrité,
دانایی تەواو بۆ سەرڕاستەکان هەڵدەگرێت و قەڵغانە بۆ ئەوانەی ڕێگای تەواوەتی دەگرنەبەر،
8 En protégeant les sentiers de la justice Et en gardant la voie de ses fidèles.
بۆ چاودێری ڕێچکەی دادپەروەری و پاراستنی ڕێگای خۆشەویستانی.
9 Alors tu comprendras la justice, l’équité, La droiture, toutes les routes qui mènent au bien.
ئینجا ڕاستودروستی و دادپەروەری و ڕاستەڕێیی تێدەگەیت، هەموو ڕێڕەوێکی چاک،
10 Car la sagesse viendra dans ton cœur, Et la connaissance fera les délices de ton âme;
لەبەر ئەوەی دانایی دێتە ناو دڵتەوە و زانیاریش دەبێتە خۆشی دەروونت،
11 La réflexion veillera sur toi, L’intelligence te gardera,
سەلیقە دەتپارێزێت و تێگەیشتن چاودێریت دەکات.
12 Pour te délivrer de la voie du mal, De l’homme qui tient des discours pervers,
دانایی لە ڕێگای خراپەکاران ڕزگارت دەکات، لەو کەسانەی قسەی خوار دەکەن،
13 De ceux qui abandonnent les sentiers de la droiture Afin de marcher dans des chemins ténébreux,
ئەوانەی ڕێچکەی ڕاستیان بەرداوە تاکو بە ڕێگای تاریکیدا بڕۆن،
14 Qui trouvent de la jouissance à faire le mal, Qui mettent leur plaisir dans la perversité,
ئەوانەی دڵخۆشن بە خراپەکردن، دڵشاد دەبن بە خواروخێچیێتی خراپە،
15 Qui suivent des sentiers détournés, Et qui prennent des routes tortueuses;
ئەوانەی ڕێچکەکانیان چەوتن، گەوجن لە ڕێڕەویان.
16 Pour te délivrer de la femme étrangère, De l’étrangère qui emploie des paroles doucereuses,
هەروەها دانایی لە ژنی بەدڕەوشت ڕزگارت دەکات، لە ژنی داوێنپیسی زمانلووس،
17 Qui abandonne l’ami de sa jeunesse, Et qui oublie l’alliance de son Dieu;
ئەوەی وازی لە مێردی گەنجییەتی هێناوە و پەیمانەکەی لەبەردەم خودای لەبیر کردووە.
18 Car sa maison penche vers la mort, Et sa route mène chez les morts:
بێگومان ماڵەکەی بەرەو خوارەوە دەچێت بۆ مردن و ڕێڕەوەکانی بەرەو دنیای مردووانە.
19 Aucun de ceux qui vont à elle ne revient, Et ne retrouve les sentiers de la vie.
هەموو ئەوانەی بچنە لای ناگەڕێنەوە و ناگەنە ڕێچکەی ژیان.
20 Tu marcheras ainsi dans la voie des gens de bien, Tu garderas les sentiers des justes.
کەواتە بە ڕێگای پیاوچاکاندا بڕۆ و ڕێچکەی ڕاستودروستان بپارێزە،
21 Car les hommes droits habiteront le pays, Les hommes intègres y resteront;
چونکە سەرڕاستان لە خاکەکە نیشتەجێ دەبن و تەواوەکان تێیدا دەمێننەوە،
22 Mais les méchants seront retranchés du pays, Les infidèles en seront arrachés.
بەڵام خراپەکاران لە خاکەکە دەبڕێنەوە و ناپاکانیش تێیدا ڕیشەکێش دەکرێن.

< Proverbes 2 >