< Job 12 >

1 Job prit la parole et dit:
Əyyub belə cavab verdi:
2 On dirait, en vérité, que le genre humain c’est vous, Et qu’avec vous doit mourir la sagesse.
«Yəqin ki siz özünüzü xalq içində müdrik sanırsınız, Siz öləndə hikmət də öləcək.
3 J’ai tout aussi bien que vous de l’intelligence, moi, Je ne vous suis point inférieur; Et qui ne sait les choses que vous dites?
Sizin qədər mənim də ağlım var, Sizdən geri qalmıram. Bu cür şeyləri kim bilmir?
4 Je suis pour mes amis un objet de raillerie, Quand j’implore le secours de Dieu; Le juste, l’innocent, un objet de raillerie!
Mən dostlarımın gülüş hədəfi olmuşam, Vaxtı ilə Allaha yalvaranda mən də cavab almışam, Amma indi bir saleh, bir kamil insan gülünc olub.
5 Au malheur le mépris! C’est la devise des heureux; A celui dont le pied chancelle est réservé le mépris.
Dərdsizlər bəlanı boş bir şey sanır, Büdrəyənlər üçün bəla hazır dayanır.
6 Il y a paix sous la tente des pillards, Sécurité pour ceux qui offensent Dieu, Pour quiconque se fait un dieu de sa force.
Soyğunçuların çadırlarında rahatlıq var, Allahı qəzəbləndirənlər əmin-amanlıqdadır, Axı onlar Allaha yox, öz qollarına arxalanır.
7 Interroge les bêtes, elles t’instruiront, Les oiseaux du ciel, ils te l’apprendront;
Gəl heyvanlardan soruş, qoy sənə bildirsin, Qoy göydəki quşlar sənə desin,
8 Parle à la terre, elle t’instruira; Et les poissons de la mer te le raconteront.
Torpağa de, qoy o sənə bildirsin, Dənizdəki balıqlardan soruş, sənə məlumat versin.
9 Qui ne reconnaît chez eux la preuve Que la main de l’Éternel a fait toutes choses?
Bunlardan hansı biri bilmir ki, Bunu Rəbbin əli edib?
10 Il tient dans sa main l’âme de tout ce qui vit, Le souffle de toute chair d’homme.
Hər yaratdığının canı Onun əlindədir, Bütün insanların nəfəsi Onun əlindədir.
11 L’oreille ne discerne-t-elle pas les paroles, Comme le palais savoure les aliments?
Yeməyin dadını damaq hiss etdiyi kimi Qulaq da sözləri sınaqdan keçirməzmi?
12 Dans les vieillards se trouve la sagesse, Et dans une longue vie l’intelligence.
Ağsaqqalların hikməti var, Uzunömürlülər dünyagörmüş olar.
13 En Dieu résident la sagesse et la puissance. Le conseil et l’intelligence lui appartiennent.
Hikmət və qüdrət Allahdandır, O, nəsihət və dərrakə verir.
14 Ce qu’il renverse ne sera point rebâti, Celui qu’il enferme ne sera point délivré.
Onun yıxdığı bərpa olunmaz, Onun həbs etdiyi insan azad olmaz.
15 Il retient les eaux et tout se dessèche; Il les lâche, et la terre en est dévastée.
Suları kəsərsə, quraqlıq olar, Suları buraxsa, dünyanı sel aparar.
16 Il possède la force et la prudence; Il maîtrise celui qui s’égare ou fait égarer les autres.
Qüdrət və hikmət Onundur, Aldadan da, aldanan da Onundur
17 Il emmène captifs les conseillers; Il trouble la raison des juges.
Məsləhətçiləri talana məruz qoyar, Hakimləri axmaqlaşdırar.
18 Il délie la ceinture des rois, Il met une corde autour de leurs reins.
Padşahların bağladığı bağı açar, Bellərinə qurşaq salar.
19 Il emmène captifs les sacrificateurs; Il fait tomber les puissants.
Kahinləri talana məruz qoyar, Mətinləri də devirər.
20 Il ôte la parole à ceux qui ont de l’assurance; Il prive de jugement les vieillards.
Etibarlı məsləhətçiləri susdurar, Ağsaqqalların ağlını alar.
21 Il verse le mépris sur les grands; Il relâche la ceinture des forts.
Əsilzadələrin üstünə rüsvayçılıq yağdırar, Güclülərin qurşaqlarını çıxarar.
22 Il met à découvert ce qui est caché dans les ténèbres, Il produit à la lumière l’ombre de la mort.
Qaranlığın dərin sirlərini açar, Ölüm kölgəsini aydınlığa çıxarar.
23 Il donne de l’accroissement aux nations, et il les anéantit; Il les étend au loin, et il les ramène dans leurs limites.
Millətləri çoxaldar, millətləri yox edər, Millətləri artırar, millətləri sürgün edər.
24 Il enlève l’intelligence aux chefs des peuples, Il les fait errer dans les déserts sans chemin;
Dünyanın başçılarının ağlını başından alar, Yolu-izi məlum olmayan çöllərdə dolandırar.
25 Ils tâtonnent dans les ténèbres, et ne voient pas clair; Il les fait errer comme des gens ivres.
Qaranlıqda əl sürtə-sürtə yeriyərlər, Onları sərxoş kimi aşa-aşa gəzdirər.

< Job 12 >