< Psaumes 99 >

1 Psaume de David. Le Seigneur a régné, que les peuples exhalent leur colère; il est assis sur les chérubins, que la terre tremble!
Jehovah hath reigned, peoples tremble, The Inhabitant of the cherubs, the earth shaketh.
2 Le Seigneur est grand dans Sion; il est élevé au-dessus de tous les peuples.
Jehovah in Zion [is] great, And high He [is] over all the peoples.
3 Exaltez le Seigneur notre Dieu, et adorez l'escabeau de ses pieds; car il est saint.
They praise Thy name, 'Great, and fearful, holy [it] is.'
4 L'honneur du roi aime la justice: tu as établi l'équité; tu as rendu la justice et le jugement en Jacob.
And the strength of the king Hath loved judgment, Thou — Thou hast established uprightness; Judgment and righteousness in Jacob, Thou — Thou hast done.
5 Exaltez le Seigneur notre Dieu, et adorez l'escabeau de ses pieds; car il est saint.
Exalt ye Jehovah our God, And bow yourselves at His footstool, holy [is] He.
6 Moïse et Aaron ont été comptés parmi ses prêtres, et Samuel parmi ceux qui invoquent son nom. Ils invoquaient le Seigneur, et lui les exauçait.
Moses and Aaron among His priests, And Samuel among those proclaiming His name. They are calling unto Jehovah, And He doth answer them.
7 Il leur parlait du milieu d'une colonne de nuée. Ils gardaient ses témoignages et les commandements qu'il donnait.
In a pillar of cloud He speaketh unto them, They have kept His testimonies, And the statute He hath given to them.
8 Seigneur notre Dieu, tu les as écoutés; ô Dieu, tu leur as été propice, même en toi vengeant de tous leurs desseins.
O Jehovah, our God, Thou hast afflicted them, A God forgiving Thou hast been to them, And taking vengeance on their actions.
9 Exaltez le Seigneur notre Dieu, et adorez-le sur sa montagne sainte; car le Seigneur notre Dieu est saint.
Exalt ye Jehovah our God, And bow yourselves at His holy hill, For holy [is] Jehovah our God!

< Psaumes 99 >