< Psaumes 97 >

1 Pour David, quand son territoire fut établi. Le Seigneur a régné; que la terre tressaille d'allégresse; que la multitude des îles se réjouisse.
The Lord is King, let the earth have joy; let all the sea-lands be glad.
2 Les ténèbres et les nuées l'entourent; la justice et le jugement dirigent son trône.
Dark clouds are round him; his kingdom is based on righteousness and right judging.
3 La flamme le précède, et dans son parcours elle brûlera ses ennemis.
Fire goes before him, burning up all those who are against him round about.
4 Les éclairs ont lui sur le globe de la terre; la terre les a vus et en a tremblé.
His bright flames give light to the world; the earth saw it with fear.
5 Les montagnes ont fondu, comme la cire, devant la face du Seigneur; toute la terre a fondu devant sa face.
The mountains became like wax at the coming of the Lord, at the coming of the Lord of all the earth.
6 Les cieux ont annoncé sa justice, et tous les peuples ont vu sa gloire.
The heavens gave out the news of his righteousness, and all the people saw his glory.
7 Que tous ceux qui adorent des sculptures, et se glorifient dans leurs idoles, soient confondus! Et vous tous, ses anges, adorez-le!
Shamed be all those who give worship to images, and take pride in false gods; give him worship, all you gods.
8 Sion l'a entendu, et elle s'est réjouie; et les filles de Juda ont tressailli d'allégresse à cause de tes jugements, Seigneur.
Zion gave ear and was glad; and the daughters of Judah were full of joy, because of your decisions, O Lord.
9 Car tu es le Seigneur, le Très-Haut, sur toute la terre; tu es digne de louanges infinies, plus que tous les dieux.
For you, Lord, are most high over the earth; you are lifted up over all other gods.
10 Vous qui aimez le Seigneur, haïssez le mal; le Seigneur garde les âmes de ses saints, il les délivrera de la main des pécheurs.
You who are lovers of the Lord, be haters of evil; he keeps the souls of his saints; he takes them out of the hand of sinners.
11 La lumière s'est levée pour le juste, et la joie pour ceux qui ont le cœur droit.
Light is shining on the lovers of righteousness, and for the upright in heart there is joy.
12 Justes, réjouissez-vous dans le Seigneur, et publiez la mémoire de sa sainteté.
Be glad in the Lord, you upright men; praising the memory of his holy name.

< Psaumes 97 >