< Psaumes 96 >

1 Quand le temple fut rebâti après la captivité, cantique de David. Chantez au Seigneur un cantique nouveau; que toute la terre chante au Seigneur!
Chantez en l'honneur de l'Éternel un cantique nouveau! Habitants de toute la terre, chantez en son honneur!
2 Chantez au Seigneur; bénissez son nom; publiez avec joie son salut de jour en jour.
Chantez en l'honneur de l'Éternel; bénissez son nom; Annoncez de jour en jour son oeuvre de salut!
3 Publiez aux Gentils sa gloire, et ses merveilles à tous les peuples,
Racontez sa gloire parmi les nations, Et ses merveilles parmi tous les peuples.
4 Car le Seigneur est grand et digne de louanges infinies; il est plus terrible que tous les dieux.
Car l'Éternel est grand et infiniment digne de louanges; Il est redoutable par-dessus tous les dieux.
5 Car tous les dieux des Gentils sont des démons; mais le Seigneur a créé les cieux.
Oui, tous les dieux des peuples sont des idoles; Mais l'Éternel a créé les cieux.
6 Louanges et beauté sont en sa présence; la sainteté et la majesté sont en son sanctuaire.
La splendeur et la majesté l'environnent; La force et la magnificence remplissent son sanctuaire.
7 Tribus des Gentils, rendez au Seigneur, rendez à Dieu gloire et honneur.
Rendez à l'Éternel, familles des peuples. Rendez à l'Éternel la gloire et l'honneur!
8 Rendez gloire au Seigneur et à son nom; prenez des victimes et entrez dans ses parvis.
Rendez à l'Éternel la gloire due à son nom; Apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis.
9 Adorez le Seigneur en son temple saint, et que devant sa face tremble toute la terre.
Prosternez-vous devant l'Éternel, Revêtus d'ornements sacrés. Tremblez devant lui, vous tous, habitants de la terre!
10 Dites aux Gentils: Le Seigneur règne, car il a affermi le globe de la terre, et il ne sera plus ébranlé; il jugera les peuples avec droiture.
Dites parmi les nations: «L'Éternel est Roi; Aussi le monde est-il ferme, et il ne chancellera point. L'Éternel jugera les peuples avec équité.»
11 Que les cieux se réjouissent et que la terre tressaille d'allégresse; que la mer en sa plénitude soit émue.
Que les cieux se réjouissent, et que la terre tressaille de joie! Que la mer retentisse, avec tout ce qu'elle contient!
12 Les champs et tout ce qu'ils renferment se réjouiront; alors tressailliront les arbres de la forêt
Que les campagnes frémissent d'allégresse Avec tout ce qu'elles renferment; Que tous les arbres des forêts tressaillent de joie,
13 Devant la face du Seigneur; car il vient, car il vient juger la terre. Il jugera le monde selon sa justice, et les peuples selon sa vérité.
En présence de l'Éternel! Car il vient, il vient pour juger la terre! Il jugera le monde avec justice; Il jugera les nations, parce qu'il est fidèle à ses promesses.

< Psaumes 96 >