< Psaumes 61 >

1 Jusqu'à la Fin, parmi les hymnes de David. Dieu, écoute ma demande, sois attentif à ma prière.
For the Chief Musician; on a stringed instrument. [A Psalm] of David. Hear my cry, O God; attend unto my prayer.
2 Des derniers confins de la terre j'ai crié vers toi, lorsque j'étais dans l'angoisse; tu m'as élevé sur le rocher, tu m'as dirigé,
From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.
3 Parce que tu étais mon espérance, et comme une tour armée contre mon ennemi.
For thou hast been a refuge for me, a strong tower from the enemy.
4 Je demeurerai éternellement dans ton tabernacle; je m'abriterai sous l'ombre de tes ailes,
I will dwell in thy tabernacle for ever: I will take refuge in the covert of thy wings. (Selah)
5 Car, ô mon Dieu, tu as exaucé mes prières; tu as doté d'un héritage ceux qui craignent ton nom.
For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given [me] the heritage of those that fear thy name.
6 Tu ajouteras des jours aux jours du Roi; tu prolongeras ses années jusqu'aux générations des générations.
Thou wilt prolong the king’s life: his years shall be as many generations.
7 Il restera durant les siècles en présence de Dieu; qui pourra sonder sa miséricorde et sa vérité?
He shall abide before God for ever: O prepare lovingkindness and truth, that they may preserve him.
8 Ainsi je chanterai à ton nom dans les siècles des siècles, pour te rendre mes vœux de jour en jour,
So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.

< Psaumes 61 >