< Psaumes 61 >

1 Jusqu'à la Fin, parmi les hymnes de David. Dieu, écoute ma demande, sois attentif à ma prière.
[For the Chief Musician. For a stringed instrument. By David.] Hear my cry, God. Listen to my prayer.
2 Des derniers confins de la terre j'ai crié vers toi, lorsque j'étais dans l'angoisse; tu m'as élevé sur le rocher, tu m'as dirigé,
From the most remote place of the earth, I will call to you, when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.
3 Parce que tu étais mon espérance, et comme une tour armée contre mon ennemi.
For you have been a refuge for me, a strong tower from the enemy.
4 Je demeurerai éternellement dans ton tabernacle; je m'abriterai sous l'ombre de tes ailes,
I will dwell in your tent forever. I will take refuge in the shelter of your wings. (Selah)
5 Car, ô mon Dieu, tu as exaucé mes prières; tu as doté d'un héritage ceux qui craignent ton nom.
For you, God, have heard my vows. You have given me the heritage of those who fear your name.
6 Tu ajouteras des jours aux jours du Roi; tu prolongeras ses années jusqu'aux générations des générations.
You will prolong the king's life; his years shall be for generations.
7 Il restera durant les siècles en présence de Dieu; qui pourra sonder sa miséricorde et sa vérité?
He shall be enthroned in God's presence forever. Appoint your loving kindness and truth, that they may preserve him.
8 Ainsi je chanterai à ton nom dans les siècles des siècles, pour te rendre mes vœux de jour en jour,
So I will sing praise to your name forever, that I may fulfill my vows day after day.

< Psaumes 61 >