< Psaumes 46 >

1 Jusqu'à la Fin. Des fils de Koré, un psaume au sujet de choses cachées. O Dieu, notre force et notre refuge, tu es notre champion dans les afflictions qui nous ont violemment assaillis;
Бог нам је уточиште и сила, помоћник, који се у невољама брзо налази.
2 Aussi nous ne craindrions pas, quand même la terre serait bouleversée, quand même les montagnes seraient transportées au sein des mers.
Зато се нећемо бојати, да би се земља поместила, и горе се превалиле у срце морима.
3 Leurs eaux ont retenti, et elles ont été troublées; les montagnes ont été ébranlées par sa force.
Нека бучи и кипи вода њихова, нек се планине тресу од вала њихових;
4 L'eau courante du fleuve réjouit la cité de Dieu; le Très-Haut a sanctifié son tabernacle.
Потоци веселе град Божји, свети стан Вишњег.
5 Dieu est au milieu de sa cité, elle ne sera point ébranlée; Dieu la défendra par sa face.
Бог је усред њега, неће се поместити, Бог му помаже од зоре.
6 Les nations ont été troublées, les royaumes ont chancelé; il a élevé la voix, et la terre a tremblé.
Узбучаше народи, задрмаше се царства; али Он пусти глас свој и земља се растапаше.
7 Le Dieu des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre refuge.
Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.
8 Venez, et voyez les œuvres du Seigneur, les prodiges qu'il a faits sur la terre.
Ходите и видите дела Господа, који учини чудеса на земљи,
9 Mettant fin à la guerre jusqu'aux limites de la terre, il brisera l'arc, il broiera l'armure, il brûlera les boucliers dans le feu.
Прекиде ратове до краја земље, лук преби, копље сломи, и кола сажеже огњем.
10 Restez en paix, et voyez que je suis Dieu. Je serai glorifié parmi les nations; je serai exalté sur la terre.
Утолите и познајте да сам ја Бог; ја сам узвишен по народима, узвишен на земљи.
11 Le Seigneur des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre refuge.
Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.

< Psaumes 46 >