< Psaumes 34 >

1 Psaume de David, quand il changea de contenance devant Abimélech, qui le laissa partir, et il partit. En tout temps je bénirai le Seigneur; sa louange sera en tout temps dans ma bouche.
Davudun məzmuru. O, Avimelekin önündə özünü dəli kimi göstərib qovulanda. Hər zaman Rəbbə alqış edəcəyəm, Ona daim mənim dilim həmd edəcək.
2 Mon âme se réjouira dans le Seigneur; que les doux écoutent et se réjouissent.
Rəblə könlüm fəxr edir, Ey məzlumlar, eşidib sevinin!
3 Glorifiez avec moi le Seigneur, et exaltons son nom tous ensemble.
Gəlin mənimlə birgə Rəbbi müqəddəs tutaq, Rəbbin ismini birgə ucaldaq.
4 J'ai cherché le Seigneur, et il m'a exaucé; il m'a tiré de toutes mes afflictions.
Rəbbə üz tutdum, O mənə cavab verdi, O hər bir dəhşətdən məni xilas etdi.
5 Approchez-vous de lui, éclairez-vous de sa lumière, et vos faces ne seront point confondues.
Rəbbə baxan nur saçar, Üzü qızarmaz.
6 Le pauvre a crié et le Seigneur l'a exaucé, et il l'a délivré de toutes ses afflictions.
Mən məzlum, Rəbbi çağırdım, O məni eşitdi, Bütün əzablarımdan məni xilas etdi.
7 L'ange du Seigneur veillera autour de ceux qui craignent Dieu, et il les sauvera.
Rəbdən qorxanları Onun mələyi müdafiə edər, Onlara zəfər verər.
8 Goûtez et voyez combien le Seigneur est doux; heureux l'homme qui espère en lui.
Dadın, görün Rəbb nə qədər şirindir, Nə bəxtiyardır Ona pənah gətirənlər!
9 Craignez le Seigneur, vous tous qui êtes ses saints; car rien ne manque à ceux qui le craignent.
Ey Rəbbin müqəddəsləri, Rəbdən qorxun, Ondan qorxan heç nəyə möhtac qalmaz.
10 Les riches sont devenus pauvres et ils ont eu faim; mais ceux qui cherchent le Seigneur ne manqueront d'aucun bien. Interlude.
Gənc aslanlar ac-yalavac qaldılar, Lakin Rəbbi axtaranlar Heç bir yaxşı şeydən korluq çəkməzlər.
11 Venez, enfants, écoutez-moi; je vous enseignerai la crainte du Seigneur.
Gəlin, ey övladlar, məni dinləyin, Rəbb qorxusunu sizə öyrədim:
12 Quel est l'homme qui veut la vie, qui désire voir des jours heureux?
Kim həyatdan kam almaq istəyirsə, Uzun ömür sürüb xoş gün görmək istəyirsə,
13 Que sa langue s'abstienne du mal, et ses lèvres du mensonge.
Qoy dilini şərdən, Ağzını fırıldaq üçün işlətməkdən qorusun,
14 Détourne-toi du mal, et fais le bien; cherche la paix et la poursuis.
Qoy şərdən çəkinib yaxşılıq etsin, Sülhü axtarıb ardınca getsin!
15 Les yeux du Seigneur sont sur les justes, et ses oreilles vers leurs prières.
Rəbbin gözü salehlərin üzərindədir, Qulaqları onların fəryadlarına açıqdır.
16 Le visage du Seigneur est tourné contre ceux qui font le mal, pour effacer de la terre leur souvenir.
Rəbbin üzü şər iş görənlərə qarşıdır, Yer üzündə onlardan nişanə qoymayacaq.
17 Les justes ont crié, et le Seigneur les a exaucés; et il les a délivrés de toutes leurs afflictions.
Salehlər fəryad çəkəndə Rəbb eşidir, Onları bütün əzablarından azad edir.
18 Le Seigneur est près de ceux dont le cœur est affligé; il sauvera les humbles d'esprit.
Rəbb qəlbisınıqlara yaxındır, O, ruhən əzilmişləri qurtarır.
19 Les afflictions du juste sont nombreuses, et de toutes le Seigneur le délivrera.
Salehlər çox bəlaya düçar olar, Lakin Rəbb onları hər birindən qurtarır.
20 Le Seigneur garde tous leurs os, pas un seul ne sera broyé.
Rəbb onların hər bir sümüyünü qoruyur, Heç biri zədələnməz.
21 La mort des pécheurs est leur grand malheur, et ceux qui haïssent le juste périront.
Pislər öz şəri ilə məhv olacaq, Salehə nifrət edən məhkum olacaq.
22 Le Seigneur affranchira les âmes de ceux qui le servent, et ceux qui espèrent en lui ne défailliront pas.
Rəbb qullarının canını azad edir, Rəbbə pənah gətirən məhkum olmur.

< Psaumes 34 >