< Psaumes 3 >

1 Psaume de David, lorsqu'il fuyait de devant son fils Absalom. Seigneur, pourquoi ceux qui m'affligent se sont-ils multipliés? Combien se soulèvent contre moi!
A Psalm of David. When he fled from the face of his son, Absalom. Lord, why have those who trouble me been multiplied? Many rise up against me.
2 Combien disent à mon âme qu'il n'est point de salut pour elle! Interlude.
Many say to my soul, “There is no salvation for him in his God.” (Pause)
3 Mais toi, Seigneur, tu es mon appui et ma gloire; c'est toi qui relève ma tête.
But you, Lord, are my supporter, my glory, and the one who raises up my head.
4 De ma voix, j'ai crié au Seigneur, et il m'a entendu du haut de sa montagne sainte. Interlude.
I have cried out to the Lord with my voice, and he has heard me from his holy mountain. (Pause)
5 Et je me suis endormi d'un profond sommeil; je me suis réveillé, car le Seigneur me défendra.
I have slept, and I have been stupefied. But I awakened because the Lord has taken me up.
6 Je ne craindrai pas la foule du peuple qui m'assiège de tous côtés;
I will not fear the thousands of people surrounding me. Rise up, Lord. Save me, my God.
7 Lève-toi, Seigneur; sauve-moi, mon Dieu! Car tu as frappé tous ceux qui m'ont poursuivi sans cause, et tu as broyé les dents des pécheurs.
For you have struck all those who oppose me without cause. You have broken the teeth of sinners.
8 Le salut vient du Seigneur, et ta bénédiction est sur ton peuple.
Salvation is of the Lord, and your blessing is upon your people. (Pause)

< Psaumes 3 >