< Psaumes 24 >

1 Psaume de David, pour le premier jour de la semaine. La terre est au Seigneur, et tout ce qu'elle contient, le monde et ceux qui l'habitent.
ダビデのうた 地とそれに充るもの世界とその中にすむものとは皆ヱホバのものなり
2 Il l'a fondée sur la mer, il l'a préparée sur les fleuves.
ヱホバはそのもとゐを大海のうへに置これを大川のうへに定めたまへり
3 Qui montera sur la montagne du Seigneur? qui se tiendra dans son sanctuaire?
ヱホバの山にのぼるべきものは誰ぞ その聖所にたつべき者はたれぞ
4 Celui dont les mains sont innocentes et dont le cœur est pur; qui n'a point reçu en vain son âme; qui n'a point trompé son prochain par de faux serments.
手きよく心いさぎよき者そのたましひ虚きことを仰ぎのぞまず偽りの誓をせざるものぞ その人なる
5 Celui-là recevra la bénédiction du Seigneur, et la miséricorde de Dieu son Sauveur.
かかる人はヱホバより福祉をうけ そのすくひの神より義をうけん
6 Telle est la génération de ceux qui le cherchent, qui cherchent la face du Dieu de Jacob. Interlude.
斯のごとき者は神をしたふものの族類なり ヤコブの神よなんぢの聖顔をもとむる者なり (セラ)
7 Princes, levez vos portes; ouvrez-vous, portes éternelles, et le Roi de gloire entrera.
門よなんぢらの首をあげよ とこしへの戸よあがれ 榮光の王いりたまはん
8 Quel est donc le Roi de gloire? C'est le Seigneur fort et puissant, le Seigneur puissant au combat.
えいくわうの王はたれなるか ちからをもちたまふ猛きヱホバなり 戦闘にたけきヱホバなり
9 Princes, levez vos portes; ouvrez-vous, portes éternelles, et le Roi de gloire entrera.
門よなんぢらの首をあげよ とこしへの戸よあがれ 榮光の王いりたまはん
10 Quel est donc ce Roi de gloire? C'est le Dieu des vertus, c'est lui qui est le Roi de gloire.
この榮光の王はたれなるか 萬軍のヱホバ是ぞえいくわうの王なる (セラ)

< Psaumes 24 >